Atahualpa Yupanqui — El Niño Duerme Sonriendo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Niño Duerme Sonriendo" van Atahualpa Yupanqui.
Songteksten
La noche, con la espumita del río
Te está tejiendo un encaje, mi Niño
Quiero la estrella del ciclo mas bella
Para hacerte un sonajero, mi Niño
El niño duerme sonriendo, mi Niño
¡Ah, mi Niño ¡
Qué bello mundo es tu mundo, mi Niño
¡Ah, mi Niño!
Recitado
El niño quiso ser pez
Y fue a la orilla del mar
Puso los pies en el agua
Pero, no pudo ser pez
El niño quiso ser nube
Y fijo al cielo miro
Volaba el aire en el aire
Pero, el niño no voló
El niño quiso ser hombre
Fuerte, compuso su voz
Mas el mundo era tan suyo
Que el niño, niño quedo
Fueron pasando los años
Y el hombre alcanzó su voz
Y anduvo par esos mundos
Mezclando dicha y dolor
Y el hombre quiso ser niño
Quiso ser nube y ser pez
Mas la playa era de angustia
Y las nubes el ayer
Y el hombre va par el mundo
Con razón o sin razón
Y lleva un niño frustrado
Gimiendo en su corazón
Qué. bello mundo es tu mundo, mi Niño
¡Ah, mi Niño! …
Songtekstvertaling
De nacht, met het schuim van de rivier
Ze breit een kant voor je, mijn jongen.
Ik wil de mooiste fietsster
Om je een rammelaar te maken, mijn kind
Het kind slaapt glimlachend, mijn kind
Mijn kind. ¡
Wat een prachtige wereld is jouw wereld, mijn kind
Mijn kind.
Reciteren
De jongen wilde een vis zijn.
En ging naar de kust
Hij stopte zijn voeten in het water.
Maar het kan geen vis geweest zijn.
De jongen wilde cloud zijn.
En gefixeerd aan de hemel kijk ik
De lucht in de lucht vliegen
Maar het kind vloog niet.
De jongen wilde een man zijn.
Luid, hij componeerde zijn stem
Maar de wereld was zo van hem
Laat het kind blijven.
De jaren gingen voorbij
En de man bereikte zijn stem
En liep door die werelden.
Het mengen van vreugde en pijn
En de man wilde een kind zijn
Hij wilde wolk en vis zijn.
Maar het strand was van nood
En de wolken gisteren
En de mens gaat naar de wereld
Goed of fout
En een gefrustreerd kind draagt
Kreunen in haar hart
Dat. mooie wereld is jouw wereld, mijn kind
Mijn kind. …