Atahualpa Yupanqui — El Arriero songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Arriero" van Atahualpa Yupanqui.
Songteksten
En las arenas bailan los remolinos
El sol juega en el brillo del pedregal
Y prendido a la magia de los caminos
El arriero va … el arriero va …
Es bandera de niebla su poncho al viento
Lo saludan las flautas del pajonal
Y guapeando en las sendas por esos cerros
El arriero va … el arriero va …
Las penas y las vaquitas
Se van por la misma senda
Las penas y las vaquitas
Se van por la misma senda
Las penas son de nosotros
Las vaquitas son ajenas
Un degüello de soles muestra la tarde
Se han dormido las luces del pedregal
Y animando a la tropa, dale que dale
El arriero va … el arriero va …
Amalaya la noche traiga recuerdos
Que hagan menos pesada la soledad
Como sombra en la sombra por esos cerros
El arriero va … el arriero va …
Las penas y las vaquitas …
Songtekstvertaling
In het zand swirls dans
De zon speelt in de gloed van de kiezelsteen
En gehecht aan de magie van de wegen
De arriero gaat ... de arriero gaat …
Het is mist vlag uw poncho naar de wind
De fluiten van de pajonal groeten hem.
En mooi op de paden door die heuvels
De arriero gaat ... de arriero gaat …
De zorgen en de vaquitas
Ze gaan op hetzelfde pad.
De zorgen en de vaquitas
Ze gaan op hetzelfde pad.
Het verdriet is van ons.
De vaquitas zijn vreemden.
Een zonnebrand laat de middag zien
De lichten van de rots zijn in slaap gevallen.
En de troep aanmoedigen, geven om te geven
De arriero gaat ... de arriero gaat …
Amalaya de nacht brengt herinneringen
Eenzaamheid minder belastend maken
Als schaduw in de schaduw in die heuvels
De arriero gaat ... de arriero gaat …
De zorgen en de vaquitas …