Atahualpa Yupanqui — Baguala del Minero songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Baguala del Minero" van Atahualpa Yupanqui.

Songteksten

Voy llevando los barrenos al socavón
Mano fuerte y vida triste. ¡Minero soy!
Golpeando piedras y piedras de sol a sol…
Me duele el pan que me gano. ¡Minero, soy!
¡Pobrecitos los mineros! ¡Qué buenos muchachos son!
Pero tienen la desgracia de morir sin confesión
Me duele el pan que me gano. ¡Minero soy!
Ya vendrán tiempos mejores. ¡Minero, soy!
Voy llevando los barrenos al socavón
Mano fuerte y vida triste. ¡Minero, soy!
Ya vendrán tiempos mejores. ¡Minero soy!
Me duele el pan que me gano. ¡Minero, soy!

Songtekstvertaling

Ik breng de bores naar de bodem.
Sterke hand en triest leven. Ik ben een mijnwerker!
Stenen en stenen raken van zon tot zon…
Het doet pijn aan het brood dat ik verdien. Miner, dat ben ik!
Arme mijnwerkers. Wat zijn jullie toch brave jongens.
Maar ze hebben het ongeluk om zonder bekentenis te sterven.
Het doet pijn aan het brood dat ik verdien. Ik ben een mijnwerker!
Er zullen betere tijden komen. Miner, dat ben ik!
Ik breng de bores naar de bodem.
Sterke hand en triest leven. Miner, dat ben ik!
Er zullen betere tijden komen. Ik ben een mijnwerker!
Het doet pijn aan het brood dat ik verdien. Miner, dat ben ik!