At The Throne Of Judgement — Sentinel songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sentinel" van At The Throne Of Judgement.

Songteksten

As stories may be told, this dawning in a time of the old*
«Once upon a time there was a man as glorious as the gold;
The essence of the child being raised in the air.»
Borrowed powers made this man flourish amongst his peers.
His seared words of sorcery they could not cohere, but in there sleep he whispered,
«Conquest relinquishes fear».
Waking up at morning light, a vile instinct took plight.
Craving battle they began to march.
«Atrocious Quest, Crusade on the West;
Obiter Dictum I will say, watch your neck or else they will slay.
Is this life they portray?
Time may pass until that day, but hark the signs that they forbear».
The Bearer of Dawn — imparted the suffering vows of men
Upon the cities -and throughout the lands.
A sentinel was bred, the sentinel bled
All for an eternal sunrise that was led saintly man.
Conquest made they will raid with no mercy to the ones who go untouched by dawns light.
As stories may be told, in this beginning is in a time of the old,
«Once upon a time there was a man as glorious as the gold; the essence of the
child.»
Conquest made, they will raid with no mercy to the one’s that go untouched by the dawns light, and for this blood is insight.
Craving battle they began to march in their sleep, oddly resembling the holy
enigma, they were his flock of sheep.
As stories may be told in this time of old they were then gathered…
they slaughtered and severed

Songtekstvertaling

Zoals verhalen kunnen worden verteld, deze dageraad in een tijd van de oude*
"Er was eens een man zo glorieus als het goud;
De essentie van het kind dat in de lucht wordt opgevoed.»
Geleende krachten lieten deze man floreren onder zijn gelijken.
Zijn verschroeide woorden van tovenarij konden niet samengaan, maar daar in de slaap fluisterde hij.,
"Verovering geeft angst op".
Wakker worden bij het ochtendlicht, een verachtelijk instinct nam benarde toestand.
Hunkerende strijd begonnen ze te marcheren.
"Gruwelijke zoektocht, Kruistocht op het Westen;
Obiter Dictum Ik zal zeggen, let op je nek of anders zullen ze doden.
Is dit het leven dat ze schetsen?
De tijd zal komen, tot die dag, maar luistert niet naar de teekens, die zij zich verbeelden.
De Brenger van de dageraad legde de lijdende geloften van de mensen af —
Over de steden en over het hele land.
Een schildwacht werd gefokt, de schildwacht bloedde.
Alles voor een eeuwige zonsopgang die geleid werd door een heilige man.
Door de verovering zullen zij zonder genade aanvallen op hen die niet geraakt worden door het dageraad.
Zoals verhalen kunnen worden verteld, in dit begin is in een tijd van de oude,
"Er was eens een man zo glorieus als het goud, de essentie van de
kinder.»
Verovering gemaakt, zullen ze zonder genade aanvallen op degenen die onaangeroerd blijven door het dageraad licht, en want dit bloed is inzicht.
Hunkerende strijd begonnen ze te marcheren in hun slaap, vreemd genoeg gelijkend op de Heilige
enigma, zij waren zijn kudde schapen.
Zoals verhalen kunnen worden verteld in deze tijd van oud werden ze toen verzameld…
ze slachtten en werden afgeslacht.