At The Skylines — Clear Eyes, Full Hearts songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Clear Eyes, Full Hearts" van At The Skylines.
Songteksten
Time after time you take over me without the decency of giving me a head start
Insinuating your ways while keeping a steady stride. So where’s your sincerity?
Time after time I give in. This feeling is all too familiar
Cause it’s pulling me under and I won’t let go
You got a lot of nerve to get by
You feel it now I’m breathing heavily I’ll show you how to slowly take over me
Everything is changing. Everything is changing right in front of me
Right in front of me, pushing through the barrier
I can see all your twisted secrets as we become as one
I’m figuring out there is nothing inside you that keeps me alive
It never went the way we planned it
It never went the way we meant for it to turn out
So turn around just turn around and see the reflection that’s lost in your eyes
So turn around and tell me how you were intending to keep the truth from me
Pace yourself you’re only in the second round shaking the ground
Your bodies telling me to throw in the towel
You feel it now I’m breathing heavily I’ll show you how to slowly take over me
Everything is changing. Everything is changing right in front of me
In front of me
Songtekstvertaling
Keer op keer neem je me over zonder het fatsoen me een voorsprong te geven.
Je manieren insinueren terwijl je een constante stap houdt. Waar is je oprechtheid?
Keer op keer geef ik toe. Dit gevoel komt me maar al te bekend voor.
Want het trekt me onder en ik laat niet los.
Je hebt wel lef om langs te komen.
Je voelt het nu ik adem zwaar Ik zal je laten zien hoe je langzaam over me heen neemt
Alles verandert. Alles verandert recht voor mijn ogen.
Recht voor me, duwen door de barrière
Ik kan al je verdraaide geheimen zien als we één worden.
Ik ben aan het uitzoeken dat er niets in je zit dat me in leven houdt.
Het ging nooit zoals we het gepland hadden.
Het ging nooit zoals we wilden dat het zou aflopen.
Draai je om en zie de reflectie die in je ogen verloren is.
Dus draai je om en vertel me hoe je de waarheid voor me wilde verzwijgen.
Rustig aan. je zit pas in de tweede ronde. je schudt de grond.
Jullie lichamen zeggen dat ik de handdoek in de ring moet gooien.
Je voelt het nu ik adem zwaar Ik zal je laten zien hoe je langzaam over me heen neemt
Alles verandert. Alles verandert recht voor mijn ogen.
Voor me