Astral Doors — Shores Of Solitude songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Shores Of Solitude" van Astral Doors.
Songteksten
Am I a man or a machine?
Should I stay or should I turn around?
You know that in a world full of hate
Now the anger is my date
Sweet, sweet violence is my drug
Hailing from the outworld
A shadow with a broken soul
Like a castaway on the shores of solitude
Solitude
«I'm lost in my rage»
Am I a blind man with a gun?
A desperado a windmill warrior
But I’ve been misunderstood
I’m the black sheep of the hood
Had to crack the house of glass
Hailing from the outworld
A runner with a broken bone
Like a castaway at the shores of solitude
I’m not a man, or a machine
Pure rage keeps my conscience cleaned
In a world full of hate
Now the anger is my date
Sweet, sweet violence is my drug
I’m a castaway
Again and again
On the shores of solitude
Songtekstvertaling
Ben ik een man of een machine?
Moet ik blijven of moet ik me omdraaien?
Je weet dat in een wereld vol haat
Nu is de woede mijn date.
Sweet, sweet violence is my drug
Aanroep van de buitenwereld
Een schaduw met een gebroken ziel
Als een schipbreukeling op de oevers van eenzaamheid
Eenzaamheid
"Ik ben verloren in mijn woede»
Ben ik een blinde man met een pistool?
Een desperado een windmolen krijger
Maar ik ben verkeerd begrepen.
Ik ben het zwarte schaap van de kap.
Ik moest het huis van glas kraken.
Aanroep van de buitenwereld
Een loper met een gebroken bot
Als een schipbreukeling aan de oevers van eenzaamheid
Ik ben geen man, of een machine.
Pure woede houdt mijn geweten schoon.
In een wereld vol haat
Nu is de woede mijn date.
Sweet, sweet violence is my drug
Ik ben een schipbreukeling.
Keer op keer
Op de kusten van eenzaamheid