Astor Piazzolla — Balada para un Loco songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Balada para un Loco" van Astor Piazzolla.
Songteksten
Las tardecitas de Buenos Aires tienen ese que se yo, viste?
Salgo de casa por Arenales, lo de siempre en la calle y en mi…
Cuándo, de repente, detras de un árbol, se aparece el
Mezcla rara de penultimo linyera
Y de primer polizonte en el viaje a Venus
Medio melón en la cabeza
Las rayas de la camisa pintadas en la piel
Dos medias suelas clavadas en los pies
Y una banderita de taxi libre levantada en cada mano
Parece que solo yo lo veo
Porque él pasa entre la gente y los maniquíes le guiñan
Los semáforos le dan tres luces celestes
Y las naranjas del frutero de la esquina
Le tiran azahares
Y así, medio bailando y medio volando
Se saca el melón, me saluda
Me regalo una banderita y me dice:
(Cantado)
Ya sé que estoy piantao, piantao, piantao…
No ves que va la luna rodando por Callao
Que un corso de astronautas y niños, con un vals
Me baila alrededor… ¡Bailá! ¡Vení! ¡Volá!
Ya sé que estoy piantao, piantao, piantao…
Yo miro a Buenos Aires del nido de un gorrión
Y a vos te vi tan triste… ¡Vení! ¡Volá! ¡Sentí…
El loco berretín que tengo para vos
¡Loco! ¡Loco! ¡Loco!
Cuando anochezca en tu porteña soledad
Por la ribera de tu sábana vendré
Con un poema y un trombón
A desvelarte el corazón
¡Loco! ¡Loco! ¡Loco!
Como un acróbata demente saltaré
Sobre el abismo de tu escote hasta sentir
Que enloquecí tu corazón de libertad…
¡Ya vas a ver!
(Recitado)
Y asi diziendo, el loco me convida
A andar en su ilusión super-sport
Y vamos a correr por las cornisas
¡con una golondrina en el motor!
De Vieytes nos aplauden: «¡Viva! ¡Viva!»
Los locos que inventaron el Amor
Y un ángel y un soldado y una niña
Nos dan un valsecito bailador
Nos sale a saludar la gente linda…
Y loco, pero tuyo, ¡qué sé yo!:
Provoca campanarios con su risa
Y al fin, me mira, y canta a media voz:
(Cantado)
Quereme así, piantao, piantao, piantao…
Trepate a esta ternura de locos que hay en mí
Ponete esta peluca de alondras, ¡y volá!
¡Volá conmigo ya! ¡Vení, volá, vení!
Quereme así, piantao, piantao, piantao…
Abrite los amores que vamos a intentar
La mágica locura total de revivir…
¡Vení, volá, vení! ¡Trai-lai-la-larará!
(Gritado)
¡Viva! ¡Viva! ¡Viva!
Loca el y loca yo…
¡Locos! ¡Locos! ¡Locos!
¡Loca el y loca yo
Songtekstvertaling
De tardecitas van Buenos Aires hebben dat ik weet, zie je?
Ik verlaat het huis bij het zand, het gebruikelijke in de straat en in mijn…
Wanneer, plotseling, achter een boom, de
Zelden mengsel van voorlaatste linyera
En de eerste agent op de reis naar Venus
Een halve meloen op het hoofd
Shirt strepen geverfd op de huid
Twee halve zolen vastgespijkerd aan de voeten
En een gratis taxivlag in elke hand
Het lijkt erop dat alleen ik het zie.
Omdat hij passeert tussen de mensen en de mannequins knipogen naar hem
De verkeerslichten geven je drie Hemelse Lichten
En de sinaasappels uit de hoek fruitkom
De tiran azahares
En dus, half dansen en half vliegen
Hij schakelt de meloen uit, hij groet me
Hij geeft me een kleine vlag en hij zegt:
(Zingen)
Ik weet dat ik sta, sta, sta…
Zie je de maan niet om Callao heen rollen?
Dat een corso van astronauten en kinderen, met een wals
Dans om me heen ... dans! Ik ben gekomen! Vlieg!
Ik weet dat ik sta, sta, sta…
Ik kijk naar Buenos Aires vanuit het nest van een mus.
En ik zag je zo verdrietig... Ik ben gekomen! Vlieg! ¡Voelen…
De gekke baret die ik voor je heb.
Gek! Gek! Gek!
Als het donker is in je eenzame Haven
Aan de rand van je laken kom ik
Met een gedicht en een trombone
Om je hart te onthullen
Gek! Gek! Gek!
Als een gekke acrobaat spring ik
Over de afgrond van je halslijn totdat je voelt
Dat ik je hart uit de vrijheid heb verdreven…
Je zult het zien!
(Reciteren)
En om zo te zeggen, de gek nodigt me uit
Om te rijden in zijn super-sport illusie
En we rennen langs de richel
met een zwaluw in de motor!
De Vieytes applaudisseren voor ons: "Viva! Viva!»
De gekken die de liefde uitgevonden hebben.
En een engel en een soldaat en een meisje
Ze geven ons een dans wals
We gaan de leuke mensen gedag zeggen.…
En gek, maar die van jou, wat Weet ik ervan!:
Veroorzaakt klokkentorens met hun gelach
Eindelijk kijkt hij me aan en zingt met een halve stem.:
(Zingen)
Hou zo van me, plantao, plantao, plantao…
Klim in deze gekke tederheid die in mij zit.
Trek deze leeuwerik pruik aan en vlieg!
Vlieg met me mee. Kom, vlieg, kom!
Hou zo van me, plantao, plantao, plantao…
Open de liefdes die we gaan proberen
De magische totale waanzin van het herleven…
Kom, vlieg, kom! Trai-lai-La-larará!
(Schreeuwen)
Viva! Viva! Viva!
Hem gek maken en mij gek maken…
Gek! Gek! Gek!
Hem gek maken en mij gek maken