Assalti Frontali — I miei amici sono strani songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I miei amici sono strani" van Assalti Frontali.
Songteksten
I miei amici, lo so, sono strani
Fanno sempre, lo so, gran casini
Sono questi che ho, sono pazzi
Anche quelli con l’aspetto da bravi ragazzi
Ce ne fosse uno sano, uno un po' normale
Sono tipi da centro d’igiene mentale
Quando poi li credi vinti, li ritrovi felici
Sono strani, lo so, ma sono i miei amici
I miei amici sono dei professionisti nel ramo
Sono casinisti a tutto spiano!
E io no, non li lascio soli
Hanno la rivoluzione dentro e si vede fuori
Chissà cosa gira in mente mò a questi artisti
Sono loro a dare luce a tempi tristi
Si levano in città a combattere i boss
E anche i controllori alla fermata del bus
I miei amici, posso pensarli amici in questo mondo
Fratelli io li chiamo, compagni, e me ne circondo
Nelle battaglie corrono dalla parte sbagliata
A rischio di galera o di manganellata
Cosa avranno dentro, quale storia sovrumana
Se per loro suona sempre la campana
Cosa cercheranno mai a ogni occasione
Con la fortuna che gli corre appresso col bastone
E ora dove stanno, dove staranno
E che ne so in giro a fare qualche danno
Mai stanchi, sono così tanti
Io manco più me li ricordo tutti quanti
E ora cosa fanno, ma che faranno
E che ne so in giro a fare qualche danno
Mai stanchi sono cosi tanti
Io da qui li vedo e riconosco tutti quanti
Fuori, dallo schema cattolico
Dal tubo catodico, dall’essere modico
Dal matrimonio etero e da quello gay
Sono i fuori classe tra gli europei
E chissà cosa gira in mente a quei cervelli banditi
Sempre nelle strade e sempre più ammattiti
Una sera a caccia di una ruota di scorta
Per tornare a casa e nessuno ce li porta
Una sera a cena al ristorante buono al centro
Fare il vento invece di pagare il conto in cento
Una sera a rischiare la testa
Attacchinando manifesti con le nuove dalla foresta
Fissati come sono anche fuori contesto
Col fuoco sotto i piedi come sto io adesso
Fissati come sono che ogni spazio maltrattato
Funziona meglio come spazio occupato
E ora dove stanno? dove staranno?
E che ne so in giro a fare qualche danno… (etc.)
Non sembrano trendy con le scarpe da scavalco
Ma hanno tanti ostacoli davanti per aprire un varco
Devono mettere in salvo la vita!
E come farla franca non è facile mica
I miei amici sono strani ma non sono tutti uguali
Ce ne sono certi davvero speciali
I fratelli veri vedi quali sono poco a poco
Perché sono quelli che per te si buttano nel fuoco
Sui miei amici io ci faccio conto ogni momento
Perché loro fanno i conti solo con il vento
Provano a volare, finiscono a cadere
Non fanno mai davvero quello che si deve
Cosa avrò io dentro, che mi ripete cosa fai
Guarda un po' qua ma che amici che hai
Una voce che mi dice:
«Militant A, ma che sei scemo?»
Avessi un amico che non sia mezzo alieno
E ora dove stanno? dove staranno?
E che ne so in giro a fare qualche danno…
Songtekstvertaling
Mijn vrienden, Ik weet het, ze zijn raar.
Ze verpesten het altijd.
Deze heb ik. ze zijn gek.
Zelfs degenen die er goed uitzien.
Er was één gezonde, één een beetje normaal.
Het zijn types van mental health center
Als je denkt dat je ze gewonnen hebt, vind je ze gelukkig.
Ze zijn raar, ik weet het, maar ze zijn mijn vrienden.
Mijn vrienden zijn professionals in het veld.
Ze zijn overal!
En ik laat ze niet alleen.
Ze hebben de revolutie binnen en je ziet het buiten.
Wie weet wat deze kunstenaars in gedachten hebben.
Zij zijn het die de verdrietige tijden voortbrengen.
Ze staan op in de stad om tegen de bazen te vechten.
En ook de controleurs bij de bushalte
Mijn vrienden, Ik kan ze zien als vrienden in deze wereld.
Broeders, ik noem ze metgezellen, en ik omring mezelf met hen.
In gevechten lopen ze naar de verkeerde kant
Risico op gevangenis of manganellata
Wat zullen ze binnen hebben, wat een bovenmenselijk verhaal
Als de bel altijd voor hen gaat
Waar zullen ze ooit naar kijken bij elke gelegenheid
Met het geluk dat hem volgt met de stok
En nu waar ze zijn, waar ze zullen zijn
En wat Weet ik van wat schade aanrichten?
Nooit moe, er zijn er zoveel.
Ik mis meer. ik herinner me ze allemaal.
En wat doen ze nu, maar wat zullen ze doen?
En wat Weet ik van wat schade aanrichten?
Nooit moe zijn er zoveel
Ik zie ze vanaf hier en ik herken ze allemaal.
Uit het katholieke patroon
Met kathodestraalbuis, modisch
Uit een hetero huwelijk en een homohuwelijk
Ze zijn uit de klasse van de Europeanen
En wie weet wat die Bandit hersenen denken.
Altijd op straat en meer en meer amatti
Een nacht jagen op een reservewiel
Om naar huis te gaan en niemand brengt ze
Op een avond diner in het restaurant buono al centro
Maak de wind in plaats van de rekening in honderd te betalen.
Eén nacht om je hoofd te riskeren.
Posters plakken met nieuwe uit het bos
Vast omdat ze ook buiten hun context zijn
Met vuur onder mijn voeten zoals ik nu ben
Vast omdat elke ruimte mishandeld is.
Werkt het best als bezette ruimte
Waar zijn ze nu? waar zullen ze zijn?
En wat Weet ik van wat schade aanrichten?..(etc.)
Ze zien er niet trendy uit met overhangende schoenen.
Maar ze hebben zoveel obstakels voor de boeg om een kloof te openen.
Ze moeten levens redden.
En hoe je ermee weg komt is niet makkelijk
Mijn vrienden zijn raar, maar ze zijn niet allemaal hetzelfde.
Er zijn heel speciale.
De echte broers zien wat ze zijn, beetje bij beetje.
Want zij zijn degenen die zich voor jullie in de hel werpen.
Op mijn vrienden tel ik elk moment
Omdat ze alleen met de wind omgaan.
Als ze proberen te vliegen, vallen ze uiteindelijk.
Ze doen nooit wat ze moeten doen.
Wat zal ik binnen hebben, dat vertelt me wat je doet
Kijk hier eens naar, maar wat voor vrienden Heb je?
Een stem die me vertelt:
"Militant A, maar wat ben je dom?»
Als ik een vriend had die niet half buitenaards is
Waar zijn ze nu? waar zullen ze zijn?
En wat Weet ik van wat schade aanrichten?…