Аслан Махов — Если рядом ты songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Если рядом ты" van Аслан Махов.

Songteksten

В объятьях моих растаешь, сердце пылает от любви.
Снова с огнём играешь, но не обожгись!
Зачем от меня убегаешь, где мне искать тебя, скажи?
Во тьме, словно тень, исчезаешь. Как, ну как тебя понять?
Я задыхаюсь от любви, если со мою рядом ты.
Сердце пылает вновь в груди, если рядом ты.
Я задыхаюсь от любви, если со мою рядом ты.
Сердце пылает вновь в груди, если рядом ты.
Безумные встречи, свиданья. Я от тебя схожу с ума.
В тебе есть загадка, есть тайна. Ты мне так нужна.
Сияние глаз и дыханья, голос твой нежный, как и ты.
Милое всё же созданье, ты — мой ангел во плоти!
Я задыхаюсь от любви, если со мою рядом ты.
Сердце пылает вновь в груди, если рядом ты.
Я задыхаюсь от любви, если со мою рядом ты.
Сердце пылает вновь в груди, если рядом ты.
Я задыхаюсь от любви…
Сердце пылает вновь в груди, если рядом ты.

Songtekstvertaling

In mijn armen zal je smelten, je hart brandt van liefde.
Je speelt weer met vuur, maar verbrand je niet.
Waarom loop je voor me weg? Waar Kan ik je vinden?
In het donker, als een schaduw, verdwijn je. Hoe, Hoe kan ik je begrijpen?
Ik stik van de liefde als je bij me bent.
Mijn hart brandt weer in mijn borst als jij in de buurt bent.
Ik stik van de liefde als je bij me bent.
Mijn hart brandt weer in mijn borst als jij in de buurt bent.
Gekke bijeenkomsten, afspraakjes. Ik ben gek op je.
Je hebt een mysterie, een mysterie. Ik heb je zo nodig.
De schittering van je ogen en adem, je stem is net zo zacht als je bent.
Lief schepsel, je bent mijn engel in levende lijve!
Ik stik van de liefde als je bij me bent.
Mijn hart brandt weer in mijn borst als jij in de buurt bent.
Ik stik van de liefde als je bij me bent.
Mijn hart brandt weer in mijn borst als jij in de buurt bent.
Ik stik van de liefde…
Mijn hart brandt weer in mijn borst als jij in de buurt bent.