Aska — Blood of the Wolf songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Blood of the Wolf" van Aska.
Songteksten
Sixty eight, the year I was in womb
No one there to catch her when she fell
This, the blackest night, in the pale of the moonlight
Mother didn’t live, I fare thee well
And as I took in my first breath
Familiar scent the smell of death
Awareness seemed to come at once
It’s the call of the wild
It’s the blood of the wolf
I run through the night, a man-wolf on the loose
I hunt my prey a howl tears through the air
Voices telling me «you must destroy humanity»
Have them peer beyond the veil without a care
The full moon shining overhead
My enemies will leave here dead
The rage and anger that I feel
It’s the call of the wild
Blood of the wolf
Dark thoughts are assailing me
I change into my crinos form it sets me free
The wyrm concerns me they’re on my mind
I know why I changed what was I lookin' to find?
Perform the rite then I head for the site
Another black night in the pale of the moonlight
I take the path to the edge of the creek
I’m a lot closer to the place that I seek
I often cry and sit and wonder why
They killed my mama 'cause she was a wolf
She was a wolf, it’s the call of the wild, callin' me
Sixty eight, the year I was alone
Before the pack, before the litany
Amari howls-from-soul
Black fury’s a-mauling me
I take her in the night I plant the seed
The metis cub my progeny
It will share my destiny
Avenging mother — my life’s quest
It’s the call of the wild
Songtekstvertaling
68, het jaar dat ik in de baarmoeder zat.
Niemand kon haar vangen toen ze viel.
Dit, de zwartste nacht, in het licht van het maanlicht
Moeder heeft niet geleefd, ik heb het u goed gedaan.
En als ik in mijn eerste adem
Bekende geur de geur van de dood
Het bewustzijn leek ineens te komen.
Het is de roep van de wildernis.
Het is het bloed van de wolf.
Ik ren door de nacht, een man-wolf op de vrije loop
Ik jaag op mijn prooi en huil door de lucht
Stemmen die zeggen: "Je moet de mensheid vernietigen»
Laat ze voorbij de sluier kijken zonder een zorg.
De volle maan schijnt boven
Mijn vijanden zullen hier dood achterlaten.
De woede en woede die ik voel
Het is de roep van de wildernis.
Bloed van de wolf
Donkere gedachten vallen me aan.
Ik verander in mijn huidvorm het maakt me vrij
De wyrm baart me zorgen.
Ik weet waarom ik veranderde wat ik zocht?
Voer het ritueel uit dan ga ik naar de site
Weer een zwarte nacht in het licht van het maanlicht
Ik neem het pad naar de rand van de kreek
Ik ben een stuk dichter bij de plek die ik zoek
Ik huil vaak en zit me af te vragen waarom
Ze hebben mijn moeder vermoord omdat ze een wolf was.
Ze was een wolf, het is de roep van de wildernis, roept me
68, het jaar dat ik alleen was
Voor de roedel, voor de litanie
Amari howls-from-soul
Black fury ' s a-mauling me
Ik neem haar in de nacht Ik plant het zaad
De metis Welp mijn nageslacht
Het zal mijn lot delen.
Wraak nemen op moeder - mijn levens queeste
Het is de roep van de wildernis.