Ashley Tisdale — Who I Am songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Who I Am" van Ashley Tisdale.

Songteksten

All alone is the dark
Now that our walk in the park
Has headed suddenly off a cliff
It’s like you’re dragging me down
Our loves’s six feet underground
And now I’m finding it hard to breathe
Our days have turned into mud (don't know don’t think you know me)
And now I know that I’m done
You never call me by name
Think I want you to change
Think you know me But you don’t know really know what I mean
You say I take it too deep
You think you know me But you don’t really know who I am Now I’m seein the light
Paid the toll of our fights
I’m driving away from you
I won’t get stuck in the past
How could you think this would last
You’re just a bump in the road for me Our days had turned into mud (don't know don’t think you know me)
And now I know that I’m done
You never call me by name
Think I want you to change
Think you know me But you don’t know really know what I mean
You say I take it too deep
You think you know me But you don’t really know who I am You never call me by name
Think I want you to change
Think you know me But you don’t know really know what I mean
You say I take it too deep
You think you know me But you don’t really know who I am

Songtekstvertaling

Helemaal alleen is het donker
Nu dat onze wandeling in het park
Is plotseling van een klif afgegaan
Het is alsof je me naar beneden sleept.
Onze liefdes zijn twee meter onder de grond.
En nu vind ik het moeilijk om te ademen.
Onze dagen zijn veranderd in modder.)
En nu Weet ik dat ik klaar ben.
Je noemt me nooit bij naam.
Ik denk dat Ik wil dat je verandert.
Denk dat je me kent, maar je weet niet wat ik bedoel.
Je zegt dat ik het te diep opvat.
Je denkt dat je me kent maar je weet niet echt wie Ik ben nu zie ik in het licht
Betaalde de tol van onze gevechten
Ik rij weg van jou.
Ik zal niet vast komen te zitten in het verleden
Hoe kon je denken dat dit zou duren
Je bent gewoon een hobbel in de weg voor mij onze dagen waren veranderd in modder (ik weet niet denk niet dat je me kent)
En nu Weet ik dat ik klaar ben.
Je noemt me nooit bij naam.
Ik denk dat Ik wil dat je verandert.
Denk dat je me kent, maar je weet niet wat ik bedoel.
Je zegt dat ik het te diep opvat.
Je denkt dat je me kent, maar je weet niet wie ik ben. je noemt me nooit bij naam.
Ik denk dat Ik wil dat je verandert.
Denk dat je me kent, maar je weet niet wat ik bedoel.
Je zegt dat ik het te diep opvat.
Je denkt dat je me kent, maar je weet niet echt wie ik ben.