Ashley Tisdale — It's Alright, It's OK songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It's Alright, It's OK" van Ashley Tisdale.
Songteksten
You told me there’s no need
To talk it out
'Cause it’s too late
To proceed
And slowly
I took your words
And walked away
No looking back
I won’t regret, no I will find my way
I’m broken
But still I have to say
It’s alright, OK
I’m so much better without you
I won’t be sorry
Alright, OK So don’t you bother what I do No matter what you say
I won’t return
Our bridge has burned down
I’m stronger now
Alright, OK
I’m so much better without you
I won’t be sorry
You played me Betrayed me Your love was nothing but a game
Portrayed a role
You took control, I I couldn’t help but fall
So deep
But now I see things clear
It’s alright, OK
I’m so much better without you
I won’t be sorry
Alright, OK So don’t you bother what I do No matter what you say
I won’t return
Our bridge has burned down
I’m stronger now
Alright, OK
I’m so much better without you
I won’t be sorry
Don’t waste your fiction tears on me Just save them for someone in need
It’s way too late
I’m closing the door
It’s alright, OK
I’m so much better without you
I won’t be sorry
Alright, OK So don’t you bother what I do No matter what you say
I won’t return
Our bridge has burned down
I’m stronger now
Alright, OK
I’m so much better without you
I won’t be sorry
It’s alright, OK Alright, OK Without you
No matter what you say
It’s alright, OK Alright, OK Without you
I won’t be sorry
Songtekstvertaling
Je zei dat het niet nodig was.
Om het uit te praten.
Want het is te laat .
Ga
En langzaam
Ik nam je woorden aan.
En liep weg
Niet achterom kijken.
Ik zal er geen spijt van krijgen.
Ik ben kapot.
Maar toch moet ik zeggen
Het is goed.
Ik ben zoveel beter zonder jou.
Het zal me niet spijten.
Doe geen moeite met wat ik doe, wat je ook zegt.
Ik kom niet terug.
Onze brug is afgebrand.
Ik ben nu sterker.
Oké, oké.
Ik ben zoveel beter zonder jou.
Het zal me niet spijten.
Je speelde me verraadde me je liefde was niets anders dan een spel
Een rol afgebeeld
Jij nam de controle over, Ik kon er niets aan doen dat ik viel.
Zo diep
Maar nu zie ik de dingen duidelijk.
Het is goed.
Ik ben zoveel beter zonder jou.
Het zal me niet spijten.
Doe geen moeite met wat ik doe, wat je ook zegt.
Ik kom niet terug.
Onze brug is afgebrand.
Ik ben nu sterker.
Oké, oké.
Ik ben zoveel beter zonder jou.
Het zal me niet spijten.
Verspil je fictie tranen niet aan mij, bewaar ze voor iemand in nood.
Het is veel te laat.
Ik doe de deur dicht.
Het is goed.
Ik ben zoveel beter zonder jou.
Het zal me niet spijten.
Doe geen moeite met wat ik doe, wat je ook zegt.
Ik kom niet terug.
Onze brug is afgebrand.
Ik ben nu sterker.
Oké, oké.
Ik ben zoveel beter zonder jou.
Het zal me niet spijten.
Het is al goed, Oké, oké zonder jou.
Wat je ook zegt.
Het is al goed, Oké, oké zonder jou.
Het zal me niet spijten.