Ashlee Simpson — Little Miss Obsessive songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Little Miss Obsessive" van Ashlee Simpson.

Songteksten

Am I the reason why you tossed and turned last night?
Everything’s such a blur, it didn’t come out right
All of the sudden it’s cold and we’re falling apart
No, this can’t be, please don’t leave me alone in the dark
And I guess we’re really over, so come over, I’m not over it
And I guess we’re really over, so come over, I’m not over it
Late night you make me feel like I’m desperate, I’m not desperate
Oh, a little bit possessive, little miss obsessive, can’t get over it
Wa-o, wa-o, wa-o (That side of your bed is still mine)
Wa-o, wa-o, wa-o (That side of your bed is still mine)
I’ve never been a fan of long goodbyes
I’m at the finish line and you’re just way too far behind
In the morning, I got in a fight with myself
I got the bruises to prove it
Then I swallowed your words and spit them right back out
And I guess we’re really over (over), so come over, I’m not over it
And I guess we’re really over (over), so come over, I’m not over it
Late night you make me feel like I’m desperate, I’m not desperate
Oh, a little bit possessive, little miss obsessive, can’t get over it, no
It’s like a fairy tale without a happy ending (Happy ending)
But then again, maybe we are just pretending
Why does it have to be so unfair?
Tell me that you care
And I guess we’re really over, but come over, I’m not over it
And I guess we’re really over, so come over, I’m not over it, oh
(Whoa, whoa, whoa)
Little miss, little miss, little miss, little miss obsessive
(Whoa, whoa, whoa)
Little miss, little miss, little miss, little miss obsessive
Late night you make me feel like I’m desperate, I’m not desperate
Oh, a little bit possessive, little miss obsessive, can’t get over it, no
Wa-o, wa-o, wa-o (That side of your bed is still mine)
Wa-o, wa-o, wa-o (That side of your bed is still mine)

Songtekstvertaling

Ben ik de reden waarom je gisteravond gooide en draaide?
Alles is zo wazig, het kwam er niet goed uit.
Opeens is het koud en vallen we uit elkaar.
Nee, dit kan niet, laat me alsjeblieft niet alleen in het donker.
En ik denk dat het echt voorbij is, dus kom hier, Ik ben er nog niet overheen.
En ik denk dat het echt voorbij is, dus kom hier, Ik ben er nog niet overheen.
Laat op de avond voel ik me wanhopig. ik ben niet wanhopig.
Oh, een beetje bezitterig, kleine miss obsessief, kan er niet overheen komen
Wa-o, wa - o, wa-o (die kant van je bed is nog steeds van mij)
Wa-o, wa - o, wa-o (die kant van je bed is nog steeds van mij)
Ik ben nooit een fan geweest van lang afscheid
Ik ben bij de finish en jij loopt veel te ver achter.
'S morgens kreeg ik ruzie met mezelf.
Ik heb de blauwe plekken om het te bewijzen.
Toen slikte ik je woorden in en spuugde ze weer uit.
En ik denk dat we echt voorbij zijn, dus kom hier, Ik ben er nog niet overheen.
En ik denk dat we echt voorbij zijn, dus kom hier, Ik ben er nog niet overheen.
Laat op de avond voel ik me wanhopig. ik ben niet wanhopig.
Oh, een beetje bezitterig, kleine miss obsessief, kan er niet overheen komen, Nee
Het is als een sprookje zonder een gelukkig einde)
Maar misschien doen we wel alsof.
Waarom moet het zo oneerlijk zijn?
Zeg me dat je om me geeft.
En ik denk dat het echt voorbij is, maar kom hier, Ik ben er nog niet overheen.
En ik denk dat het echt voorbij is, dus kom hier, Ik ben er nog niet overheen.
(Whoa, whoa, whoa))
Kleine miss, kleine miss, kleine miss, kleine miss obsessief
(Whoa, whoa, whoa))
Kleine miss, kleine miss, kleine miss, kleine miss obsessief
Laat op de avond voel ik me wanhopig. ik ben niet wanhopig.
Oh, een beetje bezitterig, kleine miss obsessief, kan er niet overheen komen, Nee
Wa-o, wa - o, wa-o (die kant van je bed is nog steeds van mij)
Wa-o, wa - o, wa-o (die kant van je bed is nog steeds van mij)