Asheru and Blue Black of The Unspoken Heard — Think About (feat. J-Sands of Lone Catalysts) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Think About (feat. J-Sands of Lone Catalysts)" van Asheru and Blue Black of The Unspoken Heard.
Songteksten
Now just Think About, what you know
And what you don’t, And what you want
From time right now since your date of birth
Now ask yourself what it’s really worth
First of all, Let’s clear the air
So any ear, listening to here
Can understand the words I’m saying
J R of the spark, gimme a scratch for my man
Ok now word on point, for the serious joint
On a serious joint, I must anoint
And cleanse the soul, of the musical whole
Cuz always these days are out of control
I mean niggas are fake, with the moves they make
And refuse to make, words to elevate
I know I ain’t no saint, Drink booze, smoke thick
But in my heart this is art, so I front like your eight
So this is industry, they don’t care about we
Cuz as soon as we go make the cash money
And then your ass get dropped, Like 6−4's without the top
Now can I ask you, how can it stop, c’mon
Just a little bit of crunk with the monk appeal
Mix up the Lenny Kravitz with the Ally McBeal
That’s the recipe for this work of art
J. Rawls took a beat, it was a hit from start
Introductions come, without further ado
We got Lone Catalysts, My name is Asheru
Plus I come from a crew, aha, We speak with our words
But its loud and clear, when this shit gets heard
Kinda like how your Momma can flash you that look, (boy)
And right then and there, your ass get shook
Or when your boy goes to court, to face his trial
They dropped his case, he cracks a smile
It’s when two are in love, It’s the feeling you get
Yo you never forget, because it’s the ultimate
It’s like a father to son, or a mother to daughter
A reflection of you, yo whatever the order
Ayy yo its Asheru, rocking with J. Sands
Ayy yo that’s my man, break down with the game plan
Independently run, selling hand to hand
And it won’t be over until you understand
And that’s the way it is, No lies square biz
Either handle your biz, or we handles you kid
That’s the key to success, no more no less, (I got)
So if you (I got) can’t decide to analyze (I got) before you stress (I got)
I got seven heads, who give me support
And from day one, yo they hold down the fort
Family is a must, to have people you trust
Until ash is ash, and dust is dust
No need to rush, wrong turns can crush
Right past for us, it’d be disastrous
To come so far, and lose it all tomorrow
So when I fit, I take my hit, until the two of us start
Songtekstvertaling
Denk aan wat je weet.
En wat je niet wilt, en wat je wilt
Vanaf nu, sinds je geboortedatum.
Vraag jezelf nu af wat het echt waard is.
Laten we eerst de lucht klaren.
Dus elk oor, luisterend naar hier
Ik begrijp de woorden die ik zeg.
J R van de vonk, geef me een krasje voor mijn man.
Ok nu woord op punt, voor de serieuze joint
Op een serieus gewricht, moet ik zalven
En reinig de ziel, van het muzikale geheel
Want deze dagen lopen de zaken altijd uit de hand.
Ik bedoel negers zijn nep, met de bewegingen die ze maken
En weigeren om woorden te maken om te verheffen
Ik weet dat ik geen heilige ben, drank Drink, rook dik
Maar in mijn hart is dit kunst, dus ik sta voor als jouw acht.
Dus dit is de industrie, ze geven niets om ons.
Want zodra we het geld gaan verdienen
En dan word je gedropt, zoals 6-4 ' s zonder de top
Mag ik je vragen hoe het kan stoppen?
Gewoon een beetje crunk met de monnik aantrekkingskracht
Haal de Lenny Kravitz door de Ally McBeal.
Dat is het recept voor dit kunstwerk.
J. Rawls nam een beat, het was een hit vanaf het begin
Introducties komen, zonder verder oponthoud
We hebben alleen katalysatoren, mijn naam is Asheru.
En ik kom uit een groep, aha, we spreken met onze woorden
Maar het is luid en duidelijk, als deze shit wordt gehoord
Net als hoe je moeder je die blik kan laten zien.)
En op dat moment en daar, wordt je kont geschud
Of als je zoon naar de rechtbank gaat, om zijn proces onder ogen te zien.
Ze lieten zijn zaak vallen, hij glimlachte.
Het is als twee verliefd zijn, het is het gevoel dat je krijgt
Je vergeet het nooit, want het is de ultieme
Het is als een vader voor zoon, of een moeder voor dochter.
Een weerspiegeling van jou, yo ongeacht de volgorde
Ayy yo its Asheru, rocking with J. Sands
Ayy yo dat is mijn man, breek met het plan
Onafhankelijk van elkaar, verkopen van hand tot hand
En het zal niet voorbij zijn totdat je het begrijpt
En zo is het nu eenmaal.
Of je handelt je zaken af, of we behandelen je kind.
Dat is de sleutel tot succes, niet meer en niet minder, (Ik heb)
Dus als je (Ik heb) niet kan beslissen om te analyseren (ik heb) voordat je stress (Ik heb)
Ik heb zeven hoofden die me steunen.
En vanaf dag één houden ze het fort in de gaten.
Familie is een must, om mensen te hebben die je vertrouwt
Totdat as as as is, en stof stof is.
Je hoeft je niet te haasten, verkeerde bochten kunnen verpletteren
Het zou rampzalig zijn voor ons.
Om zo ver te komen, en alles morgen te verliezen
Dus als ik fit ben, neem ik mijn slag, totdat wij twee beginnen.