Ash — Dark And Stormy songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dark And Stormy" van Ash.

Songteksten

the morning’s pool of rain
i listen to the murmur
of the breaking waves
if you are afraid
if you feel uncertain
honey let me change your mind
on these summer days
dark and stormy ways
and captivate
those who came before me i am captured by your gaze
drawn into the flames
and leave no trace
of one thing i am certain
i can’t turn away
i can’t turn away, oh the morning hour goes by which i don’t invision
you’re facing my mind, no-o
i am hypnotised
but i live for your beauty
leaves me mesmerised, oh-h
on these summer days
dark and stormy ways
and captivate
like those who came before me i am captured by your gaze
drawn into the flames
and leave no trace
of one thing i am certain
i can’t turn away
i can’t turn away
can’t turn away-ay-ay-ay
wah-oh, wa-ah-oh
wah-oh, wa-ah-oh
on these summer days
dark and stormy ways
and captivate
like those who came before me i am captured by your gaze
drawn into the flames
and leave no trace
of one thing i am certain
i can’t turn away
i can’t turn away-ay
can’t turn away
can’t turn away-ay
i can’t turn away
i can’t turn away-ay
can’t turn away-ay-ay-ay
wah-oh, wa-ah-oh
wah-oh, wa-ah-oh
yeah-ah, wa-ah-oh
yeah-ah, wa-ah-oh

Songtekstvertaling

the morning ' s poel of rain
ik luister naar het geruis.
van de brekende golven
als u bang bent
als u zich onzeker voelt
Schat, laat me je van gedachten veranderen.
op deze zomerdagen
donkere en stormachtige wegen
en betoveren
zij die voor mij kwamen, ik ben gevangen door jouw blik.
in de vlammen getrokken
en laat geen spoor achter
van één ding ben ik zeker.
ik kan me niet omdraaien.
ik kan me niet omdraaien, oh het ochtenduur gaat voorbij waar ik niet
je kijkt naar mijn gedachten, no-o
ik ben gehypnotiseerd.
maar ik leef voor jouw schoonheid.
laat me betoverd, oh-h
op deze zomerdagen
donkere en stormachtige wegen
en betoveren
zoals zij die voor mij kwamen ben ik gevangen door jouw blik.
in de vlammen getrokken
en laat geen spoor achter
van één ding ben ik zeker.
ik kan me niet omdraaien.
ik kan me niet omdraaien.
kan niet weg-ay-ay-ay-ay
wah-oh, wa-ah-oh
wah-oh, wa-ah-oh
op deze zomerdagen
donkere en stormachtige wegen
en betoveren
zoals zij die voor mij kwamen ben ik gevangen door jouw blik.
in de vlammen getrokken
en laat geen spoor achter
van één ding ben ik zeker.
ik kan me niet omdraaien.
ik kan me niet omdraaien.
ik kan me niet omdraaien.
ik kan me niet omdraaien.
ik kan me niet omdraaien.
ik kan me niet omdraaien.
kan niet weg-ay-ay-ay-ay
wah-oh, wa-ah-oh
wah-oh, wa-ah-oh
Ja-ah, wa-ah-oh
Ja-ah, wa-ah-oh