Ascanio Celestini — Il Popolo È Un Bambino 4 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il Popolo È Un Bambino 4" van Ascanio Celestini.
Songteksten
Il popolo è un bambino
Fa tante domande e tu non gli
Puoi dire la verità
Sennò quello ti mette in difficoltà
Per esempio io c’ho un figlio, si chiama Robertino Casoria, è il peggiore della
classe
Mi ha detto «papà cosa sono i terroristi?»
Lo gli ho voluto dire la verità, gli ho detto: «Ti ricordi quando eri bambino?
A Natale ti ho detto che sarebbe arrivato Babbo Natale
Tu eri un bambino intelligente o non ci hai creduto
Ma poi la notte io sono andato a mettere i regali sotto l’albero e la mattina
appresso quando li hai visti hai incominciato a credere che li aveva portati
Babbo Natale. Hai pensato che se c'è il regalo significava che c'è anche il
barbone che lo porta con le slitte, con le renne
E invece ero sempre io
E i terroristi sono la stessa cosa. Qualcuno ti dice che ci sono i terroristi e
tu non ci credi
Poi scoppia 'na bomba, crollano un paio di grattacieli
E tutti pensano che se c'è l’attentato significa che ci stanno anche i
terroristi che l’hanno fatto…
Ma è tutta una bugia, è sempre papà che zitto zitto di notte fa scoppiare le
bombe e poi da' la colpa ai terroristi»
E mio figlio mi fa:
«l'amico mio Pancotti Maurizio — ché Robertino frequenta
Un bambino ciccione che è insopportabile e secondo me è pure un po' deficiente
— m'ha detto «Pancotti Maurizio dice che questa cosa si chiama strategia della
tensione!»
Allora io gli ho risposto «l'amico tuo Pancotti Maurizio è comunista!
E lo sai perché è così ciccione? Perché i comunisti si mangiano i bambini.
Stai attento quando vai a fare la merenda da lui perché ti si mangia!»
E mio figlio Robertino ha cominciato a tremare
Per una settimana non è più uscito di casa
Gli ho fatto fare tutto quello che volevo, gli dicevo «lava la macchina!
Metti a posto la stanzetta! Portami le ciabatte!», lui mi ubbidiva come un
cagnolino. Perché si governa con la paura
E il popolo è uguale
Il popolo è un bambino
Se vuoi che non si perda nel bosco gli devi dire che c'è il lupo cattivo,
l’uomo nero!
I terroristi, l’arabi col barbone, i pirati della Malesia. Ogni tanto insomma
bisogna cambiare, fare la rotazione
Il diavolo, gli zombie, il mostro di Loch Ness, il bocio, i marziani, i fantasmi
Il popolo è un bambino
Se gli metti paura ti porta le ciabatte, ti lava la macchina
Il popolo è un bambino
Se gli metti paura ti ubbidisce subito
Songtekstvertaling
De mensen zijn een kind.
Hij stelt zoveel vragen en jij niet.
Je kunt de waarheid vertellen.
Anders kom je in de problemen.
Ik heb bijvoorbeeld een zoon, zijn naam is Robertino Casoria, is de ergste van de
klasse
Hij zei: "pap, Wat zijn terroristen?»
Ik wilde hem de waarheid vertellen, Ik zei ," Weet je nog toen je een kind was?
Met Kerstmis zei ik dat de Kerstman hier zou zijn.
Was je slim of geloofde je het niet?
Maar toen ging ik de avond om cadeautjes onder de boom te leggen en ' s morgens
toen jij hen zag, begon jij te geloven dat hij hen gebracht had.
De Kerstman. Dacht je dat als er een gave is dat er ook de
dakloze man die hem draagt met sleden, met rendieren
En ik was het altijd.
En terroristen zijn hetzelfde. Iemand vertelt je dat er terroristen zijn en
je gelooft het niet.
Dan gaat de bom af, een paar wolkenkrabbers instorten.
En iedereen denkt dat als er een aanval is het betekent dat er ook
terroristen die het gedaan hebben.…
Maar het is allemaal een leugen, het is altijd pa die ' s nachts zijn mond houdt en de
bommen en dan geeft hij de terroristen de schuld.»
En mijn zoon maakt me:
"mijn vriend Pancotti Maurizio-Che Robertino woont
Een dik kind dat ondraaglijk is en naar mijn mening ook een beetje een idioot is
- hij vertelde me "Pancotti Maurizio zegt dat dit ding heet strategie van
spanning!»
Toen antwoordde ik: "je vriend Pancotti Maurizio is communist!
En weet je waarom hij zo dik is? Omdat communisten hun kinderen opeten.
Wees voorzichtig als je naar hem snack, want hij eet je op!»
En mijn zoon Robertino begon te beven.
Een week lang verliet hij het huis niet.
Ik liet hem doen wat ik wilde, ik zei, " was de auto!
Ruim de kamer op. Breng me de pantoffels!"hij gehoorzaamde me als een
hond. Waarom regeren met angst
En de mensen zijn gelijk.
De mensen zijn een kind.
Als je wilt dat hij niet verdwaalt in het bos, moet je hem vertellen dat er een boze Wolf is.,
de zwarte man!
De terroristen, de Arabieren met de daklozen, de piraten van Maleisië. Af en toe.
je moet veranderen, doe de rotatie
De duivel, De Zombies, het monster van Loch Ness, de goiter, de Martianen, de geesten
De mensen zijn een kind.
Als je hem bang maakt, brengt hij je pantoffels, wast hij je auto.
De mensen zijn een kind.
Als je hem bang maakt, zal hij je meteen gehoorzamen.