Artisti per l'Italia — Fratelli d'Italia: Inno di Mameli songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fratelli d'Italia: Inno di Mameli" van Artisti per l'Italia.
Songteksten
Fratelli d’Italia
L’Italia s'è desta
Dell’elmo di Scipio
S'è cinta la testa
Dov'è la Vittoria?
Le porga la chioma
Che schiava di Roma
Iddio la creò
Stringiamoci a coorte
Siam pronti alla morte
Siam pronti alla morte
L’Italia chiamò
Stringiamoci a coorte
Siam pronti alla morte
Siam pronti alla morte
L’Italia chiamò, sì!
Noi fummo da secoli
Calpesti, derisi
Perché non siam popoli
Perché siam divisi
Raccolgaci un’unica
Bandiera, una speme:
Di fonderci insieme
Già l’ora suonò
Stringiamoci a coorte
Siam pronti alla morte
Siam pronti alla morte
L’Italia chiamò, sì!
Uniamoci, uniamoci
L’unione e l’amore
Rivelano ai popoli
Le vie del Signore
Giuriamo far libero
Il suolo natio:
Uniti, per Dio
Chi vincer ci può?
Stringiamoci a coorte
Siam pronti alla morte
Siam pronti alla morte
L’Italia chiamò, sì!
Dall’Alpe a Sicilia
Dovunque è Legnano;
Ogn’uom di Ferruccio
Ha il core e la mano;
I bimbi d’Italia
Si chiaman Balilla;
Il suon d’ogni squilla
I Vespri suonò
Stringiamoci a coorte
Siam pronti alla morte
Siam pronti alla morte
L’Italia chiamò, sì!
Son giunchi che piegano
Le spade vendute;
Già l’Aquila d’Austria
Le penne ha perdute
Il sangue d’Italia
E il sangue Polacco
Bevé col Cosacco
Ma il cor le bruciò
Stringiamoci a coorte
Siam pronti alla morte
Siam pronti alla morte
L’Italia chiamò, sì!
Songtekstvertaling
Broeders van Italië
Italië is ontstaan
Van de helm van Scipio
Ze heeft haar hoofd gewikkeld.
Waar is de overwinning?
Geef haar het haar.
Wat een slaaf van Rome
God heeft het geschapen.
Laten we samenwerken.
Laten we klaar zijn om te sterven.
Laten we klaar zijn om te sterven.
Italië riep
Laten we samenwerken.
Laten we klaar zijn om te sterven.
Laten we klaar zijn om te sterven.
Italië heeft gebeld.
Dat zijn we al eeuwen.
Vertrappelen, bespotten
Waarom zijn wij geen mensen?
Waarom zijn we verdeeld?
Kies er een voor ons.
Vlag, een spreme:
Samenvoegen
Het uur klonk al
Laten we samenwerken.
Laten we klaar zijn om te sterven.
Laten we klaar zijn om te sterven.
Italië heeft gebeld.
Laten we ons verenigen, laten we ons verenigen.
Unie en liefde
Onthul aan de volkeren
De wegen van de Heer
We zweren dat we vrij zullen zijn.
De inheemse bodem:
Verenigd, in godsnaam.
Wie kan er winnen?
Laten we samenwerken.
Laten we klaar zijn om te sterven.
Laten we klaar zijn om te sterven.
Italië heeft gebeld.
Van de Alpe naar Sicilië
Waar hout ook is;
OGN ' uom Di Ferruccio
Hij heeft de kern en de hand.;
De kinderen van Italië
Ze heten Balilla.;
Het geluid van elke ring
Vespers rang
Laten we samenwerken.
Laten we klaar zijn om te sterven.
Laten we klaar zijn om te sterven.
Italië heeft gebeld.
Het zijn rieten die buigen.
De zwaarden verkocht;
De Oostenrijkse adelaar
De pennen verloren
Het bloed van Italië
En Pools bloed
Dronken met de Kozak
Maar haar hart brandde.
Laten we samenwerken.
Laten we klaar zijn om te sterven.
Laten we klaar zijn om te sterven.
Italië heeft gebeld.