Articolo 31 — Ti Sto Parlando songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ti Sto Parlando" van Articolo 31.
Songteksten
Prova questa volta ad ascoltare, ti do un battito giusto per poterlo poterlo
fare, ti do mille ragioni per sforzarti di capire, ma se ti tiri indietro,
dimmi,
cosa ti dovrei dire? Guarda, senti, lascia stare, resta pure l¬ seduto se quello
che dico ti fa tornare su quello che hai bevuto, se quello che passa di qua
dice :"ma che suono osceno!", di certo non mi freno tantomeno tremo tremo,
ma sereno continuo, spingo la voce all'estremo, scuoto la base per farti
capire che posso, volendo, colpirti in pieno, perciІ attento al mio intervento
lascia cadere i tuoi monu-mentali e prepara la testa all'apprendimento fino a che balli rimuovi tutti i tuoi preconcetti, ascolta la voce veloce di questo
mangia spaghetti, ti sto parlando si, attento, ti sto parlando e mentre tu stai
ascoltando gi qualcuno si sta preparando a criticare tutto tutto tutto tutto
quello che dico e che faccio, stupidi stupidi piccoli piccoli succhiatori di ca… ramelle. Di chi © che ha detto che per essere considerato debba essere
socialmente impegnato, politicizzato, la voce deve essere libera, a patto che
sia comunicativa, mossa con abilit da una mente positiva, ciІ vuol dire
sapere ascoltare con elasticit, anche se quello che parla presenta, si, molte
diversit. Per te che ascolti, e ancora ancora ti chiedi dov'© la direzione
giusta verso la quale muovere i tuoi piedi, sei anche tu come quelli che
tengono solo al loro piccolo mondo e si tappano gli occhi ignorando tutto
quello che gli sta attorno, se non hai intenzione di metterti in coda al botteghino di chi ruba ideali e poi li vende come una moda, ti dico, per una
volta, pi№ di tanto non puІ costare, prova questa volta ad ascoltare.
Prova questa volta ad ascoltare, ti sto parlando, ascolta, ti sto parlando!
Prova questa volta ad ascoltare, ti sto parlando, ascolta, ti sto parlando!
Prova questa volta ad ascoltare, ti sto parlando, ascolta, ti sto parlando!
Prova questa volta ad ascoltare, ti sto parlando, ascolta, ti sto parlando!
Botta, botta risposta adesso mi metto in gioco, e lo so che siamo noi la posta in palio, supero supero ancora la velocit che mi © consentita, do ancora una botta alla gabbia che intorno mi © stata costruita da questa citt,
ogni giorno pi№ stretta, che ti blocca ti blocca il cervello ma che ti fa camminare in fretta, rifiuto di essere anch'io una di quelle tante facce
stanche che hanno chiuso il cuore nella loro 24 ore, sorrido vedendo ciІ che
si stanno perdendo, anche dove non mi © concesso il mio spazio mi prendo
in questa scatola di cemento che si sta stringendo, vivendo. a mio modo
vivendo, stringendo. Il mio sentimento, quella scossa vitale che dirige ogni
mio movimento tento di darla anche a te in modo veloce, o lento, ma dimmi
di che dico dai che ti sta provocando l'impulso di muoverti adesso (…OH!!!)
© giusto questo? (…SI…) capisci svelto? (…MI…) Una parola ti basta per
essere meno chiuso in te stesso? (…BHO…) Butta, butta alle spalle tutto
quello che ti fa male, scavati, scavati dentro trova la tu anima tribale, lo so,
lo puoi, lo devi fare perch© quello che fa muovere me puІ far muovere anche
te, e se siamo ancora distanti la distanza si puІ accorciare, se provi questa
volta ad ascoltare.
Prova questa volta ad ascoltare, ti sto parlando, ascolta, ti sto parlando!
Prova questa volta ad ascoltare, ti sto parlando, ascolta, ti sto parlando!
Prova questa volta ad ascoltare, ti sto parlando, ascolta, ti sto parlando!
Prova questa volta ad ascoltare, ti sto parlando, ascolta, ti sto parlando!
A patto che il battito batta la mia voce sempre © presente, lascio decidere a te se sia noiosa o divertente pi№ o meno di musica vuota che non ti impegni
la testa, non prendersi in giro cercando, cercando la giusta festa, io questi
problemi non ho, anche se la festa non c'©, il trucco © che porto la festa, la festa dentro di me, dritto per la mia strada, di quello che faccio sono sicuro,
lo dico in un microfono, qualcuno lo scrive su un muro, non basta sapere di essere al mondo per essere vivi ci vuole l'impegno per vivere prova
l'ingegno per lasciare un segno di te, un segno che dica che esisti, un segno
che sia profondo, abbracciato con forza e con rabbia in questo casino di mondo, ma ogni giorno vedo gente che al suo sogno ha rinunciato, io spero
che il mio sogno non vada, non vada sprecato, e posso continuare a sperare
se provate questa volta ad ascoltare
Songtekstvertaling
Probeer deze keer te luisteren, Ik geef je een beat alleen om in staat te zijn om
doe, ik geef je duizend redenen om te proberen het te begrijpen, maar als je je terugtrekt,
vertel het me.,
wat moet ik zeggen? Kijk, kijk, vergeet het, gewoon zitten daar als dat
wat zal ik zeggen waardoor je terug gaat naar wat je dronk, als wat deze kant op gaat
hij zegt: "wat een obsceen geluid!"Ik stop zeker niet, laat staan beven,
maar sereen continu, ik duw de stem tot het uiterste, ik schud de basis om jou te maken
begrijp dat ik je volledig kan slaan, dus pas op voor mijn interventie.
laat je monu-mentalen vallen en bereid je hoofd voor op het leren totdat je danst verwijder al je vooroordelen, luister naar de snelle stem van dit
eet spaghetti, ik praat tegen je ja, voorzichtig, ik praat tegen je en terwijl je
luister nu al iemand bereidt zich voor om alles te bekritiseren alles alles alles alles
wat ik zeg en wat ik doe, stomme kleine klootzakken. Van wie © die zei dat te worden beschouwd moet worden
sociaal geëngageerd, gepolitiseerd, de stem moet vrij zijn, op voorwaarde dat
communicatief zijn, bewegen met het vermogen van een positieve geest, ciI betekent
weet hoe je moet luisteren met elasticiteit, zelfs als wat je spreekt presenteert, ja, veel
diversiteit. Voor het luisteren, en nog steeds afvragen waar ' © de richting
recht om je voeten te bewegen, ben je ook als zij die
ze geven alleen om hun kleine wereld en sluiten hun ogen en negeren alles.
Wat is er om hem heen, als je niet in de rij gaat staan bij de kassa van degene die idealen steelt en ze dan verkoopt als een mode, zeg ik je, voor een
eens, meer№ zoveel niet puI kosten, probeer deze keer te luisteren.
Probeer deze keer eens te luisteren, ik praat tegen je, luister, ik praat tegen je!
Probeer deze keer eens te luisteren, ik praat tegen je, luister, ik praat tegen je!
Probeer deze keer eens te luisteren, ik praat tegen je, luister, ik praat tegen je!
Probeer deze keer eens te luisteren, ik praat tegen je, luister, ik praat tegen je!
Hit, hit answer now I put myself in the game, and I know that we are the staken, I overstijg I still their the speed that I permitted, I still hit the cage that around me were built by this city,
elke dag meer№ smal, dat blokkeert je hersenen maar dat maakt je snel lopen, Ik weiger om een van die vele gezichten te zijn
moe die hun hart hebben gesloten in hun 24 uur, Ik lach als ik zie dat
ze verdwalen, zelfs als ik mezelf niet de ruimte geef die ik neem.
in deze betonnen doos die aanscherpt, levend. mijn manier
leven, vasthouden. Mijn gevoel, die vitale schok die elke
ik probeer het je te snel of langzaam te geven, maar vertel het me.
wat ik daarmee bedoel, veroorzaakt de drang om nu te verhuizen...OH!!!)
is dit goed? Begrijp je het snel? (...MI... Eén woord is genoeg voor jou.
ben je minder gesloten in jezelf? (...BHO... gooi, gooi alles achter
wat je pijn doet, Tast toe, Tast toe, zoek je stamziel, ik weet het.,
je kunt het, je moet het doen omdat© wat me beweegt puI laat me ook bewegen
jij, en als we nog steeds ver weg zijn de afstand die je puI inkort, als je dit probeert
draai je om om te luisteren.
Probeer deze keer eens te luisteren, ik praat tegen je, luister, ik praat tegen je!
Probeer deze keer eens te luisteren, ik praat tegen je, luister, ik praat tegen je!
Probeer deze keer eens te luisteren, ik praat tegen je, luister, ik praat tegen je!
Probeer deze keer eens te luisteren, ik praat tegen je, luister, ik praat tegen je!
Zolang de beat slaat mijn stem altijd © present, laat ik u beslissen of het saai of Grappig meer№ of minder dan lege muziek die u niet committeren
het hoofd, niet plagen zoeken, op zoek naar het juiste feest, Ik deze
Ik heb geen problemen, zelfs als het feest er niet is de make-up © Ik breng het feest, het feest in me, recht op mijn manier, wat ik doe ik ben er zeker van,
Ik zeg het in een microfoon, iemand schrijft het op een muur, het is niet genoeg om te weten dat je in de wereld bent om te leven het vereist toewijding om bewijs te leveren
het verstand om een teken van jou achter te laten, een teken dat zegt dat je bestaat, een teken
Moge hij diep zijn, omhelsd met kracht en woede in deze puinhoop van de wereld, maar elke dag zie ik mensen die zijn droom hebben opgegeven, hoop ik
Moge mijn droom niet verloren gaan, niet verloren gaan, en ik kan blijven hopen
als je deze keer probeert te luisteren