Articolo 31 — Dall'Altra Parte Della Strada songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dall'Altra Parte Della Strada" van Articolo 31.

Songteksten

RIT. Si, sei ancora quì che ci guardi dall’altra parte fella strada. Parlaci
Perche noi ti sentiamo anche da qui da questa partde della strada.
C'è veramente una ragione per disperarsi
Quando fare un sorriso sembra un pò truccarsi.
Guardarsi in quella foto poi abbandonarsi, sedersi
Mandare il nastro indietro e rivedersi, trovarsi insieme nei ricordi
E poi riaversi, sentirsi persi, pensare un pò al dafarsi,
Realizzare che un fratello non è più con noi
Nascono domande a cui nessuno può rispondere.
Non ti vedo ma ci sei, è come se ci stai guardando
E ovunque tu sia son sicuro che tela stai sciallando.
E intando quì la storia sembra ferma ma procede
Ci siamo messi al dito una strana fede che nessuno vede,
C'è chi ci crede e c'è chi si chiede
Se un giorno tutti si starà su un attico o su un marciapiede
Ci raccontiamo la storia di un Rha senza erede,
Che per la gente tua non sarà mai leggenda,
Se la speranza tien vivi i ricordi,
IL RICORDO DI TE' SARA' LA TUA PRESENZA…
RIT
Sento il tuo sguardo su di noi che ci protegge e giudica,
A volte a a mente lucida sento la tua voce dentro certa musica.
Con il tuo esempio in testa, In questa città che mi smerda
Che vuole che mi perda, tu l’avevi fatta tua serva.
Tutti i fratelli che hanno oltrepassato la linea ora ti stanno accanto
La nostra strada continua fino al punto di incontro,
Oltre la soglia del vivere,
Dove la preghiera non serve staremo ancora insieme a ridere,
Dove la parola chiave è condividere,
Ma come e quando non saremo noi a decidere,
Inquando quì si balla e a volte è bello in sciallo
Ma a volte stare a tempo è un macello e allora mi ribello e martello,
Impegnandomi al massimo finchè non mi riesce, come mi insegnavi.
Ballerini si nasce… bella Sabi…
RIT
E ci vedremo dilà, sò che un dilà ci sarà
E sò che di fisso si starà meglio che quà.
Non mel’ha detto il prete che mi guarda attorno
Ci dev’essere un paradiso per chi vive un’inferno al giorno
E se non è così ditemi il senso di sto viaggio
Meteore di passaggio, no, la risposta stà nel ricordo del tuo abbraccio
La certezza che rivedrò il mio amico, un'istinto antico
Mi fà sentire la mia mano guidarmi quando sarà smarrito,
Aiutare a trovare le armi per ogni nuovo nemico,
Un dito a indicarmi chi mi ama nei giorni in cui mi sento tradito,
Ci sarà il castigo per i codardi che ci han potrato via un guerriero
E sarò severo, 0 leggiero,
Quando t’alzerai dal trono dipinto su quel muro e giuro
Che quando arriverà quel giorno,
L’aquila volerà in testa per il tuo ritorno.
Avrai i tuoi fratelli pronti intorno quando sguainerai la spada
E saremo anche noi, dall'altra parte della strada…
RIT.

Songtekstvertaling

RIT. Ja, je kijkt nog steeds naar ons aan de overkant. Spreken
Omdat we je kunnen horen vanaf hier aan deze kant van de weg.
Is er echt een reden tot wanhoop?
Als je lacht, lijkt het op make-up.
Kijk op die foto, geef het op, Ga zitten.
Stuur de tape terug en zie elkaar, vind zichzelf samen in herinneringen
En dan terug te gaan, voel je verloren, denk een beetje aan de dafarsi,
Beseffen dat een broer niet meer bij ons is
Er rijzen vragen die niemand kan beantwoorden.
Ik kan je niet zien, maar je bent er, het is alsof je naar ons kijkt.
En waar je ook bent, Ik weet zeker dat je een sjaal draagt.
En terwijl hier het verhaal lijkt nog steeds maar gaat
We leggen een vreemd geloof op onze vinger dat niemand ziet.,
Er zijn mensen die geloven en er zijn mensen die vragen
Als op een dag iedereen op een zolder of op een stoep zal staan
We vertellen het verhaal van een Rha zonder erfgenaam.,
Dat het voor jouw volk nooit een legende zal zijn.,
Als Hope herinneringen levend houdt,
DE HERINNERING AAN THEE ZAL UW AANWEZIGHEID ZIJN…
RIT
Ik voel je blik op ons die ons beschermt en veroordeelt,
Soms hoor ik in een heldere geest je stem in bepaalde muziek.
Met uw voorbeeld in gedachten, In deze stad die me vernedert
Ze wil dat ik verlies. je hebt haar tot je dienaar gemaakt.
Alle broeders die te ver zijn gegaan staan achter je.
Onze weg gaat door naar het ontmoetingspunt.,
Over de drempel van het leven,
Waar gebed niet nodig is zullen we nog steeds samen lachen,
Waar het sleutelwoord is delen,
Maar hoe en wanneer zullen we niet beslissen,
Als je hier danst en soms is het mooi in een sjaal
Maar soms is op tijd zijn een slachting en dan rebelleer ik en hamer,
Ik doe m ' n best tot ik het niet meer kan, zoals jij me geleerd hebt.
Dansers worden geboren ... bella Sabi…
RIT
En we zullen elkaar zien, Ik weet dat er veel zal zijn.
En ik weet dat je beter af bent dan hier.
Heeft de priester die om me heen kijkt me niet verteld
Er moet een paradijs zijn voor hen die één hel per dag leven.
En als het niet zo is, vertel me dan wat deze reis betekent.
Passerende meteoor, nee, het antwoord ligt in de herinnering aan je omhelzing
De zekerheid dat ik mijn vriend weer zal zien, een oeroud instinct.
Laat me voelen dat mijn hand me leidt als het verloren gaat,
Help bij het vinden van wapens voor elke nieuwe vijand.,
Een vinger om me te vertellen wie van me houdt in de dagen dat ik me verraden voel,
Er zal een straf zijn voor de lafaards die een krijger van ons hebben afgenomen.
En Ik zal streng zijn, eerlijk.,
Als je opstaat van de troon beschilderd op die muur en ik zweer
Dat wanneer die dag komt,
De adelaar vliegt op je hoofd voor je terugkeer.
Je hebt je broers klaar om je heen als je het zwaard trekt.
En wij ook, aan de overkant van de straat.…
RIT.