Артём Татищевский — Последнее о тебе... songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Последнее о тебе..." van Артём Татищевский.
Songteksten
Эти ванильные ночи больше не значат для нас ничего,
Все эти песни, как минимум, просто звук.
Просто ты больше не скажешь: «люблю», я не услышу стук в дверь
Почему все так вышло? Что будет теперь?
Не знаю, что-то убило нас, наверное время,
А может быть ничего не было вовсе? а я дурак,
Просто принял всерьез медленный танец под Enter Shikari — Adieu,
Было шикарно, хотя уже пох** давно.
Я выкинул твои подарки в окно,
Лояльно отнесусь к той, с которой зависну в подъезде.
На быстряках, потом обломаю ей кайф,
Скажу: «Прощай». Для меня чисто так, ниочем.
Убить love, одарить life
Назвать чужую твоим именем — игра проиграна.
Ты победила, но я не верю, еле дышу.
Поутру будишь не ты, а будильник или городской шум.
Это последнее, что я когда-либо тебе писал на мобильный,
Было больно слышать эти гудки.
В комнате с ума сводящий запах Prada Milano,
В голове моей мелькают до сих пор несколько кадров.
Где ты и я навсегда, не, я знал, где-то в глубине души — это не вечно.
И все, что мне казалось бесконечностью — стало пустотой и ты больше не будешь
родной.
Ты ангел мой, тебя больше нет со мной.
Ты слезы мои и тот огонек, что потух внутри меня.
Я просто песня серых дней, ты не увидишь меня в толпе среди разных людей.
И это последнее, последнее о тебе.
Давай закроем глаза и отпустим, ты не суди меня строго.
Эти строки никогда не доведут до итога.
За все, что было спасибо. Ты лучшее, что было в жизни
За нас двоих передознулся в машине наш супер союз.
Попробуй полюбить заново, также крепко,
Когда нет доверия — чувства в клетке.
Когда внутри пусто, с виду радость, улыбка сквозь боль
Примеряешь на себя, тебе чужую роль.
Меркантильно, возможно ты хотела роскоши
Во мне увидев нечто большее, что-то стоящее.
Повелась, ведь ты не знала, что я тоже играл
Не думал, что полюблю тебя, затем потеряю.
Я не вижу больше ничего светлого,
Наркотой бодяжу время падения, не плыву по течению.
Каждый день, каждый час я жалею о том,
Что больше никогда не будет нас.
Ты ангел мой, тебя больше нет со мной.
Ты слезы мои и тот огонек, что потух внутри меня.
Я просто песня серых дней, ты не увидишь меня в толпе среди разных людей.
И это последнее, последнее о тебе.
Ты ангел мой, тебя больше нет со мной.
Ты слезы мои и тот огонек, что потух внутри меня.
Я просто песня серых дней, ты не увидишь меня в толпе среди разных людей.
И это последнее, последнее о тебе.
Последнее о тебе.
Songtekstvertaling
Deze vanille avonden betekenen niets meer voor ons.,
Al deze nummers zijn tenminste gewoon geluid.
Het is gewoon dat je niet meer "ik hou van je" zegt, En Ik zal geen klop op de deur horen
Waarom is dit gebeurd? Wat gaat er nu gebeuren?
Ik weet niet, iets doodde ons, waarschijnlijk tijd,
Of misschien was er helemaal niets? Ik ben een dwaas.,
Nam gewoon serieus een langzame dans om Shikari-Adieu binnen te komen,
Het was geweldig, maar het is lang geleden.
Ik gooide je cadeaus uit het raam.,
Ik zal loyaal zijn aan degene met wie ik bij de ingang rondhang.
Op het snelle spoor, dan breek ik haar hoog.,
Ik zal je zeggen: "tot ziens". Voor mij puur zo, niets.
Dood liefde, geef leven
Iemand anders bij je naam noemen is een verloren spel.
Je hebt gewonnen, maar ik kan het niet geloven, Ik kan amper ademen.
'S morgens word je niet wakker, maar een wekker of stadsgeluid.
Dit is het laatste wat ik je ooit schreef op je mobiel.,
Het was pijnlijk om die piepjes te horen.
In de kamer de krankzinnige geur van Prada Milano,
Een paar beelden flitsen nog door mijn hoofd.
Waar jij en ik voor altijd zijn, niet, ik wist het, ergens diep van binnen — het is niet voor altijd.
En alles wat oneindig leek voor mij is leeg geworden en je zult niet langer
native.
Je bent mijn engel, je bent niet meer bij me.
Jij bent mijn tranen en het licht dat in mij naar buiten ging.
Ik ben maar een lied van grijze dagen, je zult me niet zien in een menigte van verschillende mensen.
En dit is het laatste, laatste ding over jou.
Laten we onze ogen sluiten en laten gaan, veroordeel me niet hard.
Deze lijnen zullen nooit tot een conclusie komen.
Bedankt voor alles. Je bent het beste wat er ooit is gebeurd.
Onze Super Union heeft een overdosis genomen in de auto voor ons tweeën.
Probeer opnieuw lief te hebben, ook hard,
Als er geen vertrouwen is in een kooi.
Als de binnenkant leeg is, de vreugde, glimlach door de pijn
Je probeert de rol van iemand anders.
Mercantiel, misschien wilde je luxe
Iets meer in me zien, iets waardevols.
Ik trapte erin, omdat je niet wist dat ik ook speelde.
Ik dacht niet dat ik verliefd op je zou worden en je dan zou verliezen.
Ik zie niets meer helder.,
Ik gebruik drugs om de val te laten gebeuren, en ik ga niet met de stroom mee.
Elke dag, elk uur, heb ik er spijt van.,
Dat wij nooit meer zullen bestaan.
Je bent mijn engel, je bent niet meer bij me.
Jij bent mijn tranen en het licht dat in mij naar buiten ging.
Ik ben maar een lied van grijze dagen, je zult me niet zien in een menigte van verschillende mensen.
En dit is het laatste, laatste ding over jou.
Je bent mijn engel, je bent niet meer bij me.
Jij bent mijn tranen en het licht dat in mij naar buiten ging.
Ik ben maar een lied van grijze dagen, je zult me niet zien in een menigte van verschillende mensen.
En dit is het laatste, laatste ding over jou.
De laatste over jou.