Art Rush — I Speak My Own Language songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Speak My Own Language" van Art Rush.

Songteksten

I know a lady who works on a ghost train
I know a girl who plays the Suzuki
I know a guy who likes to sell string
I like a guy who knows what to bring
I know a guy wearing flags on his back
I’ve seen a guy wearing flags on his chest
I met a guy buying copies of the soundtrack
Proving to himself that mother knows best
Cause I speak my own language
Maybe you should speak it too
We might just share an accent
And a language coming through
I know a guy with not a lot of life left
Showin us to learn not to be the same
I know a guy who doesn’t know how
And he still doesn’t know where to lie the blame
I know the girls and the girls know me
I like getting tickled and being untamed
Girls I don’t know, when I like what I see
I write songs about them and I use their real names
Abandoned building, abandoned building
Lay down the groove, lay down the jam
I like getting tickled and being untamed
Cause I speak my own language
Maybe you should speak it too
We might just share an accent
And a language coming through
There goes a kitten
She does what he wants
And he sings what he likes
When she wants to breathe in
He moves closer to the mic
I like the girls cause I like what I see
I like boys the best when they look like me
I like the girls cause I like what I see
I like boys the best when they look like me
Cause I speak my own language
Maybe you should speak it too
We might just share an accent
And a language coming through
I speak my own language
Maybe you should speak it too
We might just share an accent
And a language coming through
I speak my own language

Songtekstvertaling

Ik ken een dame die op een spooktrein werkt.
Ik ken een meisje dat Suzuki speelt.
Ik ken iemand die graag touwtjes verkoopt.
Ik hou van een man die weet wat hij mee moet nemen.
Ik ken iemand met vlaggen op z ' n rug.
Ik heb een man gezien met vlaggen op zijn borst.
Ik heb iemand ontmoet die kopieën van de soundtrack kocht.
Bewijzen dat moeder het beste Weet
Want ik spreek mijn eigen taal.
Misschien moet jij het ook zeggen.
Misschien delen we een accent.
En er komt een taal door.
Ik ken iemand met weinig leven.
Toon ons om te leren niet hetzelfde te zijn.
Ik ken iemand die niet weet hoe.
En hij weet nog steeds niet waar de schuld ligt.
Ik ken de meisjes en de meisjes kennen me.
Ik vind het leuk om gekieteld te worden en niet getemd te worden.
Meisjes die ik niet ken, als ik het leuk vind wat ik zie
Ik schrijf liedjes over hen en ik gebruik hun echte namen.
Verlaten gebouw, verlaten gebouw
Leg de groef neer, leg de jam neer
Ik vind het leuk om gekieteld te worden en niet getemd te worden.
Want ik spreek mijn eigen taal.
Misschien moet jij het ook zeggen.
Misschien delen we een accent.
En er komt een taal door.
Daar gaat een poesje.
Ze doet wat hij wil.
En hij zingt wat hij wil
Als ze wil inademen
Hij komt dichter bij de microfoon.
Ik hou van de meisjes, want Ik hou van wat ik zie.
Ik hou het meest van jongens als ze op mij lijken.
Ik hou van de meisjes, want Ik hou van wat ik zie.
Ik hou het meest van jongens als ze op mij lijken.
Want ik spreek mijn eigen taal.
Misschien moet jij het ook zeggen.
Misschien delen we een accent.
En er komt een taal door.
Ik spreek mijn eigen taal.
Misschien moet jij het ook zeggen.
Misschien delen we een accent.
En er komt een taal door.
Ik spreek mijn eigen taal.