Art Of Dying — Breathe Again songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Breathe Again" van Art Of Dying.

Songteksten

When I hesitate I know it’s just too late to bring you back, but still I need
you
I can’t communicate the burden of this weight
My world is black until I see you
I don’t know how, I don’t know when, but I can finally breathe again
Life’s too short, the day’s too long
In the end I knew it all along
I knew it all along
Two sides of a knife, story of my life, the pain is sharp a comfort bleeds
through
I can’t seem to clear my head, I wish that I was dead
Falling apart cause I still need you
I don’t know how, I don’t know when, but I can finally breathe again
Life’s too short, the day’s too long
In the end I knew it all along
Like a newborn child, like a raven in the wind
I can finally breathe again
I can finally breathe again
When I hesitate I know it’s just too late to bring you back, but still I need
you
I don’t know how, I don’t know when, but I can finally breathe again
Life’s too short, the day’s too long
In the end I knew it all along
Like a newborn child, like a raven in the wind
I can finally breathe again
I don’t know how, I don’t know when, but I can finally breathe again
Life’s too short, the day’s too long
In the end I knew it all along
Like a newborn child, like a raven in the wind
I can finally breathe again, yeah
I can finally breathe again, yeah
I can finally breathe again
I don’t know how, I don’t know when, but I can finally breathe again
Life’s too short, the day’s too long
In the end I knew it all along
I can finally breathe again
I knew it all along
I can finally breathe again

Songtekstvertaling

Als ik aarzel Weet ik dat het te laat is om je terug te brengen, maar toch heb ik
u
Ik kan de last van dit gewicht niet overbrengen.
Mijn wereld is zwart tot ik je zie
Ik weet niet hoe, ik weet niet wanneer, maar ik kan eindelijk weer ademen.
Het leven is te kort, de dag is te lang
Uiteindelijk wist ik het al die tijd
Ik wist het al die tijd
Twee kanten van een mes, verhaal van mijn leven, de pijn is scherp een troost bloedt
door
Ik kan niet helder denken, Ik wou dat ik dood was.
Uit elkaar vallen omdat ik je nog steeds nodig heb
Ik weet niet hoe, ik weet niet wanneer, maar ik kan eindelijk weer ademen.
Het leven is te kort, de dag is te lang
Uiteindelijk wist ik het al die tijd
Als een pasgeboren kind, als een raaf in de wind
Ik kan eindelijk weer ademen.
Ik kan eindelijk weer ademen.
Als ik aarzel Weet ik dat het te laat is om je terug te brengen, maar toch heb ik
u
Ik weet niet hoe, ik weet niet wanneer, maar ik kan eindelijk weer ademen.
Het leven is te kort, de dag is te lang
Uiteindelijk wist ik het al die tijd
Als een pasgeboren kind, als een raaf in de wind
Ik kan eindelijk weer ademen.
Ik weet niet hoe, ik weet niet wanneer, maar ik kan eindelijk weer ademen.
Het leven is te kort, de dag is te lang
Uiteindelijk wist ik het al die tijd
Als een pasgeboren kind, als een raaf in de wind
Ik kan eindelijk weer ademen.
Ik kan eindelijk weer ademen.
Ik kan eindelijk weer ademen.
Ik weet niet hoe, ik weet niet wanneer, maar ik kan eindelijk weer ademen.
Het leven is te kort, de dag is te lang
Uiteindelijk wist ik het al die tijd
Ik kan eindelijk weer ademen.
Ik wist het al die tijd
Ik kan eindelijk weer ademen.