Art Mengo — Le petit prince songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le petit prince" van Art Mengo.
Songteksten
Petit prince est mort de trop de solitude
Voir brûler l’aurore un soir d’incertitude
Les volcans sont éteints aux rosiers des jardins
Le sable éparpillé, les lampions fatigués
Ici la rivière est profonde éclaboussée de lueurs blondes
Et le courant qui me l’apporte me tend les bras m’ouvre ses portes
Dessine-moi un mouton
Avec un coeur de lion
Un champ de blé au printemps
Dessine-moi un enfant
Dessine-moi un mouton
Avec un coeur de lion
Un champ de blé au printemps
Dessine-moi un enfant
Il y a des mois de mai le long des jours mauvais
Un pantin sans ficelle au clair des eaux cruelles
Des pierrots en dentelle que la nuit ensorcelle
Il y a comme un regret, sous le brouillard épais
Ici les nuits sont sans lumière endiamantées de larmes fières
Et le berger qui les emmène à des regards qui les enchaînent
Dessine-moi un mouton
Avec un coeur de lion
Un champ de blé au printemps
Dessine-moi un enfant
Dessine-moi un mouton
Avec un coeur de lion
Un champ de blé au printemps
Dessine-moi un enfant
Entre chien et loup j’attends un crépuscule en diamant
Dessine-moi un mouton, (dessine-moi un mouton)
Avec un coeur de lion, (avec un coeur de lion)
Un champ de blé au printemps (un champ de blé au printemps)
Dessine-moi un enfant (dessine-moi un enfant)
Dessine-moi un mouton, (dessine-moi un mouton)
Avec un coeur de lion, (avec un coeur de lion)
Un champ de blé au printemps (un champ de blé au printemps)
Dessine-moi un enfant (dessine-moi un enfant)
Dessine-moi un mouton, (dessine-moi un mouton)
(Avec un coeur de lion)
(Un champ de blé au printemps)
(Dessine-moi un enfant)
Dessine-moi un mouton…
Songtekstvertaling
Kleine prins stierf van te veel eenzaamheid.
Zie de dageraad branden op een avond van onzekerheid
Vulkanen zijn uitgestorven in de rozentuinen.
Het verstrooide zand, de vermoeide lantaarnpalen
Hier is de rivier diep gespat met blonde gloeien
En de stroming die het naar mij brengt reikt naar mij armen opent zijn deuren
Teken een schaap voor me.
Met een leeuwenhart
Een tarweveld in het voorjaar
Teken een kind voor me.
Teken een schaap voor me.
Met een leeuwenhart
Een tarweveld in het voorjaar
Teken een kind voor me.
Er zijn maanden mei langs de slechte dagen
Een tweeling pantin in het heldere water
Lace pierrots that night bewitches
Er is als een spijt, onder de dikke mist
Hier zijn de nachten zonder licht met trotse tranen
En de herder die hen meeneemt naar blikken die hen ketenen
Teken een schaap voor me.
Met een leeuwenhart
Een tarweveld in het voorjaar
Teken een kind voor me.
Teken een schaap voor me.
Met een leeuwenhart
Een tarweveld in het voorjaar
Teken een kind voor me.
Tussen hond en Wolf wacht ik op een diamanten schemering
Teken een schaap voor me.)
Met een leeuwenhart (met een leeuwenhart)
Een tarweveld in het voorjaar (een tarweveld in het voorjaar)
Teken een kind voor me.)
Teken een schaap voor me.)
Met een leeuwenhart (met een leeuwenhart)
Een tarweveld in het voorjaar (een tarweveld in het voorjaar)
Teken een kind voor me.)
Teken een schaap voor me.)
(Met een leeuwenhart)
(Een tarweveld in het voorjaar)
(Teken me een kind)
Teken een schaap voor me.…