Arsonists Get All The Girls — Rise to Fall songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rise to Fall" van Arsonists Get All The Girls.
Songteksten
This has to be the most foolish criminal in the system
i have the power to alter lives and fall the hammer
It’s a premortal suffering I behold and only mine
bring them to me dead or barely breathing
I’ll grind away all layers of purity they had
instinctively tie the knot as they fall
and lock them in frantic eyes and spin them around
corruption as corrupt gets black tie black drab
i am the reaper of your future
your years have become a ratio to yourself
take a step in front of me son,
and see the flesh that became rise to fall
It’s all, It’s all confined to the space
to the space between the mechanisms in your brain
live to tell, live to spread, the terror ive become
has existence only in the dead
i will drown you in your years
time will become a window your nest life’s souvenir
say goodbye to sunlight say goodby to everything
yes you have met me here
your right ill never enjoy the light of day again again
fear me cause this ones like me that you see in your sleep
we’ve already been locked in tight, in condemnation
I’ve begun, I’ve begun to edge my corrosion in your hands shake in agreement
I’ve already treated this life of mine as temporary
I’ll see it to the end
its the likes of me that we only have
time to kill and time to die
intentions range with variety and connotations
we’re both morbid men to the death
we’re both morbid men to the death.
Songtekstvertaling
Dit moet de domste crimineel in het systeem zijn.
ik heb de kracht om levens te veranderen en de hamer te laten vallen.
Het is een prematuur lijden dat ik aanschouw en alleen de mijne.
breng ze dood of adem nauwelijks.
Ik vermaal alle zuiverheidslagen die ze hadden.
instinctief de knoop leggen als ze vallen.
en sluit ze op in razende ogen en draai ze rond
corruptie als corrupt krijgt zwarte stropdas zwarte drab
ik ben de zielenjager van je toekomst.
je jaren zijn een verhouding geworden tot jezelf.
doe een stap voor me zoon.,
en zie het vlees dat opkwam om te vallen.
Het is allemaal beperkt tot de ruimte.
naar de ruimte tussen de mechanismen in je hersenen
leven om te vertellen, leven om te verspreiden, de terreur die ik ben geworden
bestaat alleen in de dood
Ik zal je verdrinken in je jaren.
tijd zal een venster worden je nest het souvenir van het leven
zeg vaarwel tegen het zonlicht zeg goodby tegen alles
ja, je hebt me hier ontmoet.
je zal nooit meer van het daglicht genieten.
vrees mij, want deze zoals ik zie je in je slaap.
we zijn al opgesloten, in veroordeling.
Ik ben begonnen, Ik ben begonnen om mijn corrosie in je handen te verbeteren schud in overeenstemming met
Ik heb mijn leven al als tijdelijk behandeld.
Ik zie het tot het einde.
het is net als ik die we alleen hebben
tijd om te doden en tijd om te sterven
intenties variëren met variëteit en connotaties
we zijn allebei morbide mannen tot de dood.
we zijn allebei morbide mannen tot de dood.