Arsen Dedic — Vuk U Janjećoj Koži songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vuk U Janjećoj Koži" van Arsen Dedic.

Songteksten

Na na na na naaa na na naaa,
Naaa na naa naa naaaa !
Danima su mi na tragu, nemam više kud,
Naći će me lovci pokažem li ćud.
Pa da čitav život bježim i obilazim zamku —
Riješio sam zato da promijenim dlaku.
Na na na na naaa na na naaa,
Naaa na naa naa naaaa !
Dosta mi je bilo leda, gladovanja i hajke,
Dok prijetvorno janje muči dvije majke.
Pristao sam protiv volje na ovakvo stanje
U času kad se više cijenilo blejanje.
Na na na na naaa na na naaa,
Naaa na naa naa naaaa !
Al' vrpolji se zvijer, muči je pitanje:
Da l' je gore skončat kao vuk
Il' živjeti kao lažno janje?
Na na na na naaa na na naaa,
Naaa na naa naa naaaa !
Pristajem na Crvenkapu, al' protiv mog je bića
Da prijatelj budem s luda tri praščića.
Nisam jošzaboravio na brlog i raku
Mada sjajno živim prerušen u baku.
Na na na na naaa na na naaa,
Naaa na naa naa naaaa !
Drugi vuci zavijaju izdajnički zvuk,
Stajat će ih glave «Mama, to je vuk!»
Krivom toče med i mlijeko, nije to moj ukus,
U janjećoj koži izludjet će lupus.
Na na na na naaa na na naaa,
Naaa na naa naa naaaa !
Al' vrpolji se zvijer, muči je pitanje:
Da l' je gore skončat kao vuk
Il' živjeti kao lažno janje?
Na na na na naaa na na naaa,
Naaa na naa naa naaaa !
Na na na na naaa na na naaa,
Naaa na naa naa naaaa !

Songtekstvertaling

Na na Na Na Na na Na Na Na naaa,
Naa over naaaa !
Dagenlang zijn we op het spoor, Ik heb meer waar,
Ze zullen me vinden, de jagers zullen je temperament tonen.
Dus mijn hele leven loop ik rond de val —
Ik heb besloten mijn haar te veranderen.
Na na Na Na Na na Na Na Na naaa,
Naa over naaaa !
Het is ijs, honger en huilen.,
Terwijl prijetvorno lamb twee moeders lastigvalt.
Ik stemde in tegen mijn wil over deze situatie.
Op het uur dat meer geëvalueerd blejanje.
Na na Na Na Na na Na Na Na naaa,
Naa over naaaa !
Al ' verplaats het beest, marteling is de vraag:
Dat is nog erger, eindigen als een wolf.
Of leven als een nep Lam?
Na na Na Na Na na Na Na Na naaa,
Naa over naaaa !
Ik ben het eens over Roodkapje, maar tegen mijn schepsels.
Op een vriend zijn de gekke drie kleine biggetjes.
Ik heb niet jošzaboravio de hol en kanker
Hoewel great live vermomd als oma.
Na na Na Na Na na Na Na Na naaa,
Naa over naaaa !
De andere wolven huilen verraderlijk geluid.,
Het gaat ze hun hoofd kosten "Mam, het is een wolf!»
De verkeerde pomp de melk en honing, dat is niet mijn smaak,
In schaapskleren zal ze gekke lupus zijn.
Na na Na Na Na na Na Na Na naaa,
Naa over naaaa !
Al ' verplaats het beest, marteling is de vraag:
Dat is nog erger, eindigen als een wolf.
Of leven als een nep Lam?
Na na Na Na Na na Na Na Na naaa,
Naa over naaaa !
Na na Na Na Na na Na Na Na naaa,
Naa over naaaa !