Arsen Dedic — Vraćam Se Aznavouru songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vraćam Se Aznavouru" van Arsen Dedic.

Songteksten

U ovu kišnu ponoć,
U ovu tešku uru,
Vraćam se toplim godinama,
Vraćam se Aznavouru.
I sve se taj čas budi,
Male radosti tijela,
Vraćam se onim godinama,
Slušam ponovo Brela.
Ko riječi prijatelja,
Ko svjetlost iz daljina,
Vraćam se toplim godinama,
Prvim pjesmama Gina.
Kad ostalo je malo
Od ljubavi i slave,
Ko duga je nad glavom
Dječji glas Okuđave.
U ovu kišnu ponoć,
U ovu tešku uru,
Vraćam se toplim godinama,
Vraćam se Aznavouru.
Ti s druge strane stola,
Bez prošlosti i briga,
Puštašme onim godinama,
«Snježnom zraku» Endriga.

Songtekstvertaling

In deze regenachtige middernacht,
In deze zware ire,
Ik zal jaren warm terug zijn.,
Ik kom terug Aznavouru.
En de hele tijd,
Kleine vreugde lichamen,
Ik kom terug naar die jaren.,
Luister nog eens Brela.
Wie zegt vriend,
Die licht van een afstand,
Ik zal jaren warm terug zijn.,
De eerste nummers Gina.
Als er een beetje van
Van liefde en glorie,
Wie zijn schuld is boven je hoofd
Kinderstem Okuđave.
In deze regenachtige middernacht,
In deze zware ire,
Ik zal jaren warm terug zijn.,
Ik kom terug Aznavouru.
Jij aan de andere kant van de tafel.,
Zonder het verleden en het kan me niet schelen,
Puštašme die jaren,
"Snow air" Endriga.