Арс Каверин — Весна songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Весна" van Арс Каверин.
Songteksten
Из крана кап-кап, на улице кап-кап —
Не пойму, как, как получилось так,
Что ты ушла, наверное, за газетами,
А на улице весна и уже пахнет летом.
Из крана кап-кап, на улице кап-кап —
Не пойму, как, как получилось так,
Что ты ушла, наверное, за газетами,
А на улице весна и уже пахнет летом.
Дело к десяти, я на работу в пути.
Опаздываю, и так неохота идти…
Крутятся мысли быстро, а я иду по улицам прекрасным —
Солнце лениво жмурится.
Постой, мой жёлтый друг! Где-то было вчера…
Пора просыпаться, слышишь? Пора, пора!
На Bora-Bora во всю тобой весь мир любуется,
А я брожу тут утром ранним по московски улицам.
Ни дать, ни взять — чей-то зять, чей-то сын.
Вот ты меня журишь, похоже, а я такой — один.
Навстречу многоликому весеннему тебе,
По ручейкам весёлым, кроссами по воде.
Поведи, покажи тротуары тёплые.
Снега больше нет и зелёные стёкла.
Бутылки новогоднего шампанского, осколки.
Поют тут о весне голосом звонким.
Из крана кап-кап, на улице кап-кап —
Не пойму, как, как получилось так,
Что ты ушла, наверное, за газетами,
А на улице весна и уже пахнет летом.
Из крана кап-кап, на улице кап-кап —
Не пойму, как, как получилось так,
Что ты ушла, наверное, за газетами,
А на улице весна и уже пахнет летом.
Выше подъёмных кранов солнце, выше радуги.
В лужах нам дороги — дороги эти пути.
Я подойду к тебе такой смешной и ласковый
Узнать, как проще мне до Манежной дойти.
А вокруг птицы гомонят, и ты прячешь взгляд
Полный веселья, но твои глаза твердят,
Что я — глупый романтик, но тюльпаны точно в точку.
Ультрамарин меня греет, но не спасёт ночью.
И будто тучи расступились над каменным городом,
И я держу тебя за руку, и нам не холодно.
Идём гулять по улицам, ловить солнечных зайчиков,
В далёком детстве своём делал я раньше так.
Нагретые крыши, подъёмные краны.
Город Москва по эту сторону экрана.
Ещё прохладно немного, но мы легко одеты,
Ведь надо подождать чуть-чуть и следом будет лето.
Из крана кап-кап, на улице кап-кап —
Не пойму, как, как получилось так,
Что ты ушла, наверное, за газетами,
А на улице весна и уже пахнет летом.
Из крана кап-кап, на улице кап-кап —
Не пойму, как, как получилось так,
Что ты ушла, наверное, за газетами,
А на улице весна и уже пахнет летом.
Songtekstvertaling
Van de tap cap-cap, op de straat cap-cap —
Ik begrijp niet hoe het zo is gelopen.,
Dat je de papieren ging halen.,
En het is lente buiten en het ruikt al naar zomer.
Van de tap cap-cap, op de straat cap-cap —
Ik begrijp niet hoe het zo is gelopen.,
Dat je de papieren ging halen.,
En het is lente buiten en het ruikt al naar zomer.
Het is tien uur en ik ben op weg naar mijn werk.
Ik ben laat En Ik wil niet gaan.…
Mijn gedachten draaien snel en ik loop door de straten. —
De zon knippert lui.
Wacht, mijn gele vriend! Waar het gisteren was…
Het is tijd om wakker te worden, hoor je? Tijd, tijd!
Op Bora-Bora bewondert de hele wereld je.,
En ik wandel hier in de vroege ochtend in de straten van Moskou.
Iemands schoonzoon, iemands schoonzoon.
Hier ben je me aan het uitschelden, lijkt het, en ik ben zo-een.
Naar de bron met vele gezichten,
Op de stromen van plezier, dwars door het water.
Drive, laat zien dat de trottoirs warm zijn.
Er is geen sneeuw meer en de ramen zijn groen.
Flessen nieuwjaars champagne, scherven.
Ze zingen met een duidelijke stem over de lente.
Van de tap cap-cap, op de straat cap-cap —
Ik begrijp niet hoe het zo is gelopen.,
Dat je de papieren ging halen.,
En het is lente buiten en het ruikt al naar zomer.
Van de tap cap-cap, op de straat cap-cap —
Ik begrijp niet hoe het zo is gelopen.,
Dat je de papieren ging halen.,
En het is lente buiten en het ruikt al naar zomer.
Boven de kranen, de zon, boven de regenboog.
In de plassen hebben we wegen-wegen deze kant op.
Ik kom zo grappig en aanhankelijk naar je toe.
Zoek uit hoe makkelijker het voor mij is om naar Manezhnaya te gaan.
En rondom de vogels kletsen en je verbergt je ogen
Vol plezier, maar je ogen blijven zeggen,
Dat ik een domme romanticus ben, maar de tulpen staan gelijk.
Ultramarijn verwarmt me, maar het zal me ' s nachts niet redden.
En alsof de wolken uit elkaar gingen over de stenen stad,
En ik hou je hand vast, en we hebben het niet koud.
We gaan op straat wandelen, zonnebaden vangen.,
In mijn vroege jeugd deed ik dit.
Verwarmde daken, kranen.
De stad Moskou staat aan deze kant van het scherm.
Het is nog een beetje fris, maar we zijn licht gekleed. ,
Je moet toch even wachten en dan is het zomer.
Van de tap cap-cap, op de straat cap-cap —
Ik begrijp niet hoe het zo is gelopen.,
Dat je de papieren ging halen.,
En het is lente buiten en het ruikt al naar zomer.
Van de tap cap-cap, op de straat cap-cap —
Ik begrijp niet hoe het zo is gelopen.,
Dat je de papieren ging halen.,
En het is lente buiten en het ruikt al naar zomer.