Arrogant Worms — The Last Saskatchewan Pirate songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Last Saskatchewan Pirate" van Arrogant Worms.
Songteksten
Oh, I used to be a farmer and I made a living fine
I had a little stretch of land along the CP line
But times were hard and though I tried, the money wasn’t there
And bankers came and took my land and told me fair is fair
I looked for every kind of job, the answer always «no»
Hire you now, they’d always laugh, we just let twenty go!
The government, they promised me a measly little sum
But I’ve got too much pride to end up just another bum
Then I thought who gives a damn if all the jobs are gone
I’m gonna be a PIRATE! on the River Saskatchewan!
(arr! arr! arr!)
Cause it’s a heave-ho! hi-ho!
Coming down the plains
Stealing wheat and barley and all the other grains
And it’s a ho-hey! hi-hey!
Farmers bar your doors
When you see the Jolly Roger on Regina’s mighty shores
Arr!
Well you think the locals farmers would know that I’m at large
But, just the other day I saw an unprotected barge
I snuck up right behind them and they were none the wiser
I rammed their ship, and sank it, and I stole their fertilizer!
A bridge outside of Moose Jaw spans a mighty river
The farmers pass in so much fear, their stomachs are a-quiver
Because the know that TRACTOR JACK! is waiting in the bay
I’ll jump the bridge and knock them cold and sail off with their hay!
Well Mountie Bob he chased me, he was always at my throat
He’d follow on the shoreline because he didn’t own a boat
But cutbacks were a-coming and the Mountie lost his job
Now he’s sailing with me and we call him Salty Bob
A swingin' sword, and skull n' bones, and pleasant company
I never pay my income tax and screw the GST — SCREW IT!
Prince Albert down to Saskatoon, I’m the terror of the sea
If ya wanna reach the Co-op, boy, you gotta get by me!
Well, pirate life’s appealing, but you don’t just find it here
I’ve heard that in Alberta, there’s a band of buccaneers
They roam the Athabasca, from Smith to Fort McKay
And you’re gonna lose your Stetson if you have to pass their way
Well winter is a-coming and a chill is in the breeze
Our pirate days are over once the river starts to freeze
I’ll be back in springtime, but now I’ve to go
I hear there’s lots of plundering down in New Mexico!
Repeat Chorus
Farmers bar your doors when you see the Jolly Roger on Regina’s mighty shores
Songtekstvertaling
Oh, ik was vroeger een boer en ik verdiende goed
Ik had een stukje land langs de CP-lijn.
Maar de tijden waren zwaar en hoewel ik het probeerde, was het geld er niet.
En bankiers kwamen en namen mijn land en vertelden me dat eerlijk is eerlijk
Ik zocht naar elke soort baan, het antwoord altijd " Nee»
Als ze je nu aannemen, lachen ze altijd. we laten er twintig gaan.
De regering beloofde me een klein bedrag.
Maar ik heb te veel trots om gewoon een zwerver te worden.
Dan dacht ik, wie kan het wat schelen als alle banen weg zijn.
Ik word een piraat. op de rivier Saskatchewan!
(arr! arr! arr!)
Want het is een heave-ho! hi-ho!
Op de vlakte
Stelen van tarwe en gerst en alle andere granen
En het is een ho-hey! hi-hey!
Boeren sluiten uw deuren
Als je de Jolly Roger ziet op Regina ' s machtige kusten
Arr!
Denk je dat de boeren weten dat ik op vrije voeten ben?
Maar laatst zag ik een onbeschermde Schuit.
Ik sloop achter ze aan en ze wisten niets.
Ik ramde hun schip, liet het zinken en stal hun mest.
Een brug buiten Moose Kaakspant over een machtige rivier
De boeren zijn zo bang dat hun maag trilt.
Omdat ze die TRACTOR kennen. wacht in de baai
Ik spring over de brug en sla ze koud en zeil weg met hun hooi!
Nou Mountie Bob hij achtervolgde me, hij was altijd bij mijn keel
Hij volgde de kustlijn omdat hij geen boot had.
Maar bezuinigingen kwamen eraan en de Mountie verloor zijn baan.
Nu zeilt hij met mij en noemen we hem Salty Bob.
Een swingin' sword, en skull n ' bones, en aangenaam gezelschap.
Ik betaal nooit mijn inkomstenbelasting en de pot op met de GST — fuck!
Prins Albert naar Saskatoon, ik ben de verschrikking van de zee
Als je de Co-op wilt bereiken, jongen, moet je langs mij!
Piratenleven is aantrekkelijk, maar je vindt het hier niet zomaar.
Ik heb gehoord dat er in Alberta een groep piraten is.
Ze zwerven door de Athabasca, van Smith tot Fort McKay.
En je gaat je Stetson verliezen als je hun kant op moet.
De winter komt eraan en de kou is in de wind
Onze piratendagen zijn voorbij als de rivier bevriest.
Ik ben in de lente terug, maar nu moet ik gaan.
Er wordt veel geplunderd in New Mexico.
Refrein Herhalen
Boeren sluiten je deuren als je de Jolly Roger ziet op Regina ' s machtige kusten