Arlindo Cruz — Sambista Perfeito songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sambista Perfeito" van Arlindo Cruz.

Songteksten

O sambista perfeito devia nascer com a luz de Candeia
Que animava o terreiro em noite de chuva ou de lua cheia
E ainda ser valente sem dar bofetão, cabeçada ou rasteira
Mas brigar pela arte, a parte melhor de Geraldo Pereira
Elegante do jeito Paulinho
Cativante do jeito Martinho
Ser malandro e contagiante do jeito Zeca Pagodinho
Orfeu intuitivo, senhor e cativo nas artes do amor
A vida aventureira e no bolso a carteira de trabalhador
Um lenço muito bem perfumado
O sapato de cromo engraxado
O sambista completo devia ser neto dos antigos bambas
Mente aberta no corpo fechado
Contra plágio, pedágio e muamba
O sambista perfeito devia ser feito à imagem do samba (x2)
O sambista perfeito devia nascer com a luz de Candeia
Que animava o terreiro em noite de chuva ou de lua cheia
E ainda ser valente sem dar bofetão, cabeçada ou rasteira
Mas brigar pela arte, a parte melhor de Geraldo Pereira
Elegante do jeito Paulinho
Cativante do jeito Martinho
Ser malandro e contagiante do jeito Zeca Pagodinho
Orfeu intuitivo, senhor e cativo nas artes do amor
A vida aventureira e no bolso a carteira de trabalhador
Um lenço muito bem perfumado
O sapato de cromo engraxado
O sambista completo devia ser neto dos antigos bambas
Mente aberta no corpo fechado
Contra plágio, pedágio e muamba
O sambista perfeito devia ser feito à imagem do samba (x2)
Lalalalalalalalaiala
Lalalalalalalalaiala
O sambista perfeito devia ser feito à imagem do samba
Lalalalalalalalaiala
Lalalalalalalalaiala
O sambista perfeito devia ser feito à imagem do samba
Feito o velho Ataulfo, ser a corda e a caçamba
O sambista perfeito devia ser feito à imagem do samba

Songtekstvertaling

De perfecte sambist moet geboren worden met kaarslicht.
Dat de terreiro verlevendigde in Regenachtige nacht of volle maan
En nog steeds dapper zijn zonder klap, Kont of griezel te geven
Maar vechten voor kunst, het beste deel van Geraldo Pereira
Elegant zoals Paulinho
Pakkend Zoals Martin.
Wees schurkachtig en besmettelijk zoals Zeca Pagodinho.
Orpheus intuïtief, Heer en gevangen in de kunst van de liefde
Het avontuurlijke leven en in de zak van de arbeider portemonnee
Een zeer goed geurende sjaal
De ingevette Chroomschoen
De volledige sambist zou de kleinzoon van de oude bambas moeten zijn.
Open geest in gesloten lichaam
Tegen plagiaat, toll en muamba
De perfecte sambista moet worden gemaakt in de afbeelding van samba (x2)
De perfecte sambist moet geboren worden met kaarslicht.
Dat de terreiro verlevendigde in Regenachtige nacht of volle maan
En nog steeds dapper zijn zonder klap, Kont of griezel te geven
Maar vechten voor kunst, het beste deel van Geraldo Pereira
Elegant zoals Paulinho
Pakkend Zoals Martin.
Wees schurkachtig en besmettelijk zoals Zeca Pagodinho.
Orpheus intuïtief, Heer en gevangen in de kunst van de liefde
Het avontuurlijke leven en in de zak van de arbeider portemonnee
Een zeer goed geurende sjaal
De ingevette Chroomschoen
De volledige sambist zou de kleinzoon van de oude bambas moeten zijn.
Open geest in gesloten lichaam
Tegen plagiaat, toll en muamba
De perfecte sambista moet worden gemaakt in de afbeelding van samba (x2)
Lalalalalalalalaialaaa
Lalalalalalalalaialaaa
De perfecte sambist moet worden gemaakt in het beeld van samba
Lalalalalalalalaialaaa
Lalalalalalalalaialaaa
De perfecte sambist moet worden gemaakt in het beeld van samba
Maakte de oude doodskist, wees het touw en de emmer
De perfecte sambist moet worden gemaakt in het beeld van samba