Arkaea — Beneath The Shades Of Grey songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Beneath The Shades Of Grey" van Arkaea.

Songteksten

Blood runs down my face as I hold back the tears,
tell me what the fuck am I doing here.
Denial sets in my mind as you choke.
Face down in the ashes of all my own fears,
felt enough pain for a thousand years,
unable to set myself free to save you.
Lost inside this world without you,
lost in this world,
lost inside this world without you.
As I’m calling out your name you slowly disappear.
It’s never quite the same beneath the shades of grey.
Burning flesh awakens me now from this dream,
what I have dread became reality,
defiled and broke I begin to recall.
Trapped beneath the wreckage encaged in the steel,
with your only breath you reach out to me,
your eyes have given me more than you know.
Lost inside this world without you,
lost in this world,
lost inside this world without you.
As I’m calling out your name you slowly disappear.
It’s never quite the same beneath the shades of grey.
I never thought,
this world could tear us both apart.
And now my heart’s beneath the ground where you now lay.
I never knew you,
and all we needed was time.
I never knew you.
I never thought,
this world could tear us both apart.
And now my heart’s beneath the ground where you now lay.
As I’m calling out your name you slowly disappear.
It’s never quite the same beneath the shades of grey.
Beneath the shades of grey.

Songtekstvertaling

Bloed stroomt over mijn gezicht terwijl ik de tranen tegenhoud.,
wat doe ik hier?
Ontkenning gaat in mijn hoofd als je stikt.
Gezicht naar beneden in de as van al mijn eigen angsten,
voelde genoeg pijn voor duizend jaar,
niet in staat om mezelf vrij te maken om jou te redden.
Verloren in deze wereld zonder jou,
verloren in deze wereld,
verloren in deze wereld zonder jou.
Als ik je naam roep, verdwijn je langzaam.
Het is nooit helemaal hetzelfde onder de grijstinten.
Brandend vlees maakt me nu wakker uit deze droom,
wat ik vreesde werd werkelijkheid.,
bezoedeld en gebroken begin ik me te herinneren.
Gevangen onder het wrak in het staal,
met je enige adem reik je naar me uit.,
je ogen hebben me meer gegeven dan je denkt.
Verloren in deze wereld zonder jou,
verloren in deze wereld,
verloren in deze wereld zonder jou.
Als ik je naam roep, verdwijn je langzaam.
Het is nooit helemaal hetzelfde onder de grijstinten.
Dat had ik nooit gedacht.,
deze wereld kan ons uit elkaar scheuren.
En nu ligt mijn hart onder de grond waar jij nu ligt.
Ik heb je nooit gekend.,
en alles wat we nodig hadden was tijd.
Ik heb je nooit gekend.
Dat had ik nooit gedacht.,
deze wereld kan ons uit elkaar scheuren.
En nu ligt mijn hart onder de grond waar jij nu ligt.
Als ik je naam roep, verdwijn je langzaam.
Het is nooit helemaal hetzelfde onder de grijstinten.
Onder de grijstinten.