Aristide Bruant — Les loupiots songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les loupiots" van Aristide Bruant.

Songteksten

C’est les petits des grandes villes,
Les petits aux culs mal lavés,
Contingents des guerres civiles
Qui poussent entre les pavés.
Sans gâteaux, sans joujoux, sans fringues,
Et quelquefois sans pantalons,
Ils vont dans les vieilles redingues
Qui leur tombent sur les talons.
Ils traînent, dans des philosophes,
Leurs petits pieds endoloris,
Serrés dans de vagues étoffes…
Chaussettes russes de Paris !
Ils se réchauffent dans les bouges
Noircis par des quinquets fumeux,
Avec des bandits et des gouges
Qui furent des loupiots comme eux.
Ils naissent au fond des impasses,
Et dorment dans les lits communs
Où les daronnes font des passes
Avec les autres et les uns…
Mais ces chérubins faméliques,
Qui vivent avec ces damnés
Ont de longs regards angéliques,
Dans leurs grandes châsses étonnées.
Et, quand ils meurent dans ces fanges,
Ils vont, tout droit, au paradis,
Car ces petits-là sont les anges
Des ruelles et des taudis.
C’est les petits des grandes villes
Les petits aux culs mal lavés,
Contingents des guerres civiles
Qui poussent entre les pavés.

Songtekstvertaling

Het zijn de kleintjes van de grote steden.,
De kleintjes met slecht gewassen ezels,
Gebeurtenissen in de burgeroorlog
Die groeien tussen de kasseien.
Geen taarten, geen speelgoed, geen kleren.,
En soms zonder broek,
Ze gaan in het oude riet.
Ze vallen op hun hielen.
Ze hangen rond in filosofen.,
Hun kleine zere voeten,
Strak in golven.…
Russische sokken uit Parijs.
Ze warmen zich op in de bewegingen
Zwartgemaakt met rokerige quinquettes,
Met bandieten en gouges
Die wolven waren zoals zij.
Ze worden geboren op de bodem van impasses,
En slapen in gewone bedden
Waar daronna ' s passen maken
Met elkaar en…
Maar deze hongerige engeltjes,
Die leven met deze verdoemden
Heb lange engelenogen,
In hun grote frames verbaasd.
En, als ze sterven in deze modder,
Ze gaan rechtstreeks naar de hemel.,
Want deze kleintjes zijn de engelen
Steegjes en sloppenwijken.
Het zijn de kleintjes van de grote steden.
De kleintjes met slecht gewassen ezels,
Gebeurtenissen in de burgeroorlog
Die groeien tussen de kasseien.