Aretha Franklin — Two Sides Of Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Two Sides Of Love" van Aretha Franklin.
Songteksten
Two sides
Two sides of love can make me wonder
Can lift me up or pull me under
The different ways that you can be bother me Cause there are sometimes
You treat me nice and whisper so sweetly
You make me feel you’re mine completely
And when you hold me like you do then I love you
But then there goes times
You smile at girls
Start me wonder if worth being fail and so down
You make me feel you don’t want me around
You’re making me a girl with two sides
One part of me can never, ever trust you
The other part keeps wanting just you
So if you find I’m acting strange
Then you’re the one who made me change
You’re making me a girl with two sides
One part of me can never trust you
The other part keeps wanting just you
So if you find I’m acting strange
Then you’re the one who made me change, ah, ah You took my love and you tore it all apart
Took my heart right from the start
You’re making me a girl with two sides
Look at me, I’ve got two sides
Songtekstvertaling
Twee zijden
Twee kanten van de liefde kunnen me doen afvragen
Kan me optillen of trekken onder
De verschillende manieren waarop je lastig kunt zijn.
Je behandelt me aardig en fluistert zo lief.
Je laat me voelen dat je helemaal van mij bent.
En als je me vasthoudt zoals je doet dan hou ik van je
Maar dan gaan er tijden voorbij
Je lacht naar meisjes.
Begin me af te vragen of het waard is om te falen en zo down
Je geeft me het gevoel dat je me niet in de buurt wilt.
Je maakt van mij een meisje met twee kanten
Een deel van mij kan je nooit vertrouwen.
Het andere deel wil alleen jou.
Dus als je vindt dat ik me vreemd gedraag
Dan ben jij degene die me liet veranderen.
Je maakt van mij een meisje met twee kanten
Een deel van mij kan je nooit vertrouwen.
Het andere deel wil alleen jou.
Dus als je vindt dat ik me vreemd gedraag
Dan ben jij degene die me liet veranderen, ah, ah je nam mijn liefde en je verscheurde het allemaal uit elkaar
Nam mijn hart direct vanaf het begin
Je maakt van mij een meisje met twee kanten
Kijk me aan, Ik heb twee kanten.