Aretha Franklin — Talk to Me, Talk to Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Talk to Me, Talk to Me" van Aretha Franklin.
Songteksten
Listen, baby, there’s something I want you to do now
Do it good, baby, 'cause how I, how I, how I want you to
Talk to me, talk to me
Darling, I love the things you say
Oh, talk to me, talk to me
In your own sweet gentle way
Let me hear, tell me, tell me, dear
Tell me oooh, you love me so
Oh, talk to me, baby, baby, can’t you see?
I want you to tell me, tell me all of those things I need to know
The many ways you speak of love, I’ve heard it before
Oh, but it sounds so good, so good everytime, so good everytime
Please, say the part that I love you just once more
Darling, I’m so glad you’re mine
Oh, talk to me, oh, talk to me
Hold me close and whisper low
Oh, talk to me, 'cause, baby, can’t you see?
Darling, I, I, I love you so
Oooh, the many ways you speak of love, I’ve heard before
Oh, but sounds so good, so good everytime, yes it does
Please say the part I love you, I love you just once more
Darling, I’m so glad, so glad you’re mine
Talk to me, ah, baby, can’t you see?
Hold me close and whisper low
Baby, you ought to talk to me, oh, can’t you see?
That, darling, I, that I love, I love you so
When you talk to me, baby, ooh, I love you so
When you talk to me, baby, talk to me
And I love you, I love you, when you talk to me
Songtekstvertaling
Luister, schatje, er is iets wat je nu moet doen.
Doe het goed, schatje, want hoe ik, hoe ik, hoe Ik wil dat je
Praat met me, praat met me.
Schat, ik hou van de dingen die je zegt.
Oh, praat met me, praat met me
Op je eigen lieve zachte manier
Laat me horen, vertel me, vertel me, schat
Zeg me oooh, je houdt zo van me
Oh, praat met me, baby, baby, zie je het niet?
Ik wil dat je me alles vertelt wat ik moet weten.
De vele manieren waarop je over liefde spreekt, heb ik eerder gehoord.
Oh, maar het klinkt zo goed, zo goed elke keer, zo goed elke keer
Alsjeblieft, zeg het deel dat ik van je hou nog een keer.
Schat, ik ben zo blij dat je van mij bent.
Praat tegen me.
Hou me vast en fluister laag
Oh, praat met me, want, schatje, zie je het niet?
Schat, ik hou zo van je.
Oooh, de vele manieren waarop je over liefde spreekt, heb ik eerder gehoord
Oh, maar klinkt zo goed, zo goed elke keer, ja dat doet het wel
Zeg alsjeblieft het deel dat ik van je hou, ik hou nog één keer van je.
Schat, ik ben zo blij, zo blij dat je van mij bent
Praat met me, schatje, zie je het niet?
Hou me vast en fluister laag
Schatje, je moet met me praten, zie je het niet?
Dat, schat, ik, waar ik van hou, ik hou zo veel van je
Als je tegen me praat, schatje, ooh, ik hou zo van je
Als je met me praat, schatje, praat dan met me.
En ik hou van je, Ik hou van je, als je tegen me praat