Aretha Franklin — Kissin' by the Mistletoe songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kissin' by the Mistletoe" van Aretha Franklin.

Songteksten

There’s a very good reason
Why the holiday season
Is a wonderful time
For a boy and girl to fall in love
â€~Cause Santa and Cupid
Planned exactly what you did
When you kissed me by the mistletoe above
We stood there kissin' by the mistletoe
Tingle, tingle, tingle, tingle
Mmm and away we go, jingle, jingle
Kissin' by the mistletoe, love came to stay
And now it’s Christmas every day
We stood there kissin' by the mistletoe
Tingle, tingle
Mmm and away we go, jingle, jingle
Kissin' by the mistletoe, love came to stay
And now it’s Christmas every day
There is a heavenly treasure
More than money can measure
In the gift you get when you give your love
And I can tell
(Kiss, kiss, kiss, kiss)
â€~Cause whenever it’s Christmas
If I never get this much
He ran my heart I remember very well
We stood there kissin' by the mistletoe
Tingle, tingle
Mmm and away we go, jingle, jingle
Oh, kissin' by the mistletoe, love came to stay
And now it’s Christmas every day
(Kissin' by the mistletoe)
I said and now it’s Christmas every day
Oh yeah
And now it’s Christmas every day

Songtekstvertaling

Er is een hele goede reden.
Waarom het vakantieseizoen
Is a wonderful time
Voor een jongen en een meisje om verliefd te worden
♪ Cause Santa and Cupid
Plande precies wat je deed.
Toen je me kuste bij de maretak hierboven
We stonden daar te zoenen bij de maretak.
Tingle, tingle, tingle, tingle
Mmm en weg gaan we, jingle, jingle
Kussen bij de maretak, liefde kwam om te blijven
En nu is het elke dag Kerstmis.
We stonden daar te zoenen bij de maretak.
Tingle, tingle
Mmm en weg gaan we, jingle, jingle
Kussen bij de maretak, liefde kwam om te blijven
En nu is het elke dag Kerstmis.
Er is een hemelse schat
Meer dan geld kan meten
In de gave die je krijgt als je je liefde geeft
En ik kan zien
(Kus, Kus, Kus, Kus)
want als het Kerstmis is
Als ik nooit zoveel krijg
Ik herinner het me heel goed.
We stonden daar te zoenen bij de maretak.
Tingle, tingle
Mmm en weg gaan we, jingle, jingle
Oh, zoenen bij de maretak, liefde kwam om te blijven
En nu is het elke dag Kerstmis.
(Kissin ' door de maretak)
Ik zei En nu is het elke dag Kerstmis.
Oh ja
En nu is het elke dag Kerstmis.

Videoclip voor het nummer Kissin' by the Mistletoe (Aretha Franklin)