Aretha Franklin — Ain't Nothing Like the Real Thing songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ain't Nothing Like the Real Thing" van Aretha Franklin.
Songteksten
There ain’t nothin' like the real thing, baby
There ain’t nothin' like the real thing
There ain’t nothin' like the real thing, baby
There ain’t nothin' like the real thing
I see your picture hangin' on the wall
But it can’t see or come to me when I call your name
I realize it’s just a picture in a frame
And I read your letters when you’re not near
They don’t move me, they don’t groove me like when I hear
Your sweet voice whisperin' in my ear
There ain’t nothin' like the real thing, baby
There ain’t nothin' like the real thing
No other sound is quite the same as your name
No touch can do half as much to make me feel better
Let’s stay together, together baby
Together yeah, together, together
I got some memories to look back on And though they help, when you phone
I’m well aware nothing takes the place of your bein' there
There ain’t nothin' baby nothin' like the real thing, baby
There ain’t nothin' like the real thing
There ain’t nothin' like the real thing
There ain’t nothin' like the real thing
Oh, there ain’t nothin' like the real thing
There ain’t nothin' like the real thing
The real, real
There ain’t nothin' like the real thing
The real, the real, the real, the real thing
Oh, the real thing
Songtekstvertaling
Er gaat niets boven het echte werk.
Er gaat niets boven het echte werk.
Er gaat niets boven het echte werk.
Er gaat niets boven het echte werk.
Ik zie je foto aan de muur hangen.
Maar het kan niet zien of naar mij komen als ik je naam roep
Ik realiseer me dat het maar een foto in een frame is.
En ik lees je brieven als je niet in de buurt bent.
Ze bewegen me niet, ze houden niet van me zoals ik hoor.
Je zoete stem fluistert in mijn oor
Er gaat niets boven het echte werk.
Er gaat niets boven het echte werk.
Geen ander geluid is hetzelfde als jouw naam.
Geen aanraking kan half zoveel doen om me beter te laten voelen.
Laten we bij elkaar blijven.
Samen Ja, Samen, samen
Ik heb wat herinneringen om op terug te kijken en hoewel ze helpen, als je belt
Ik ben me ervan bewust dat niets de plaats inneemt van jouw aanwezigheid.
Er gaat niets boven het echte werk.
Er gaat niets boven het echte werk.
Er gaat niets boven het echte werk.
Er gaat niets boven het echte werk.
Er gaat niets boven het echte werk.
Er gaat niets boven het echte werk.
De echte, echte
Er gaat niets boven het echte werk.
De echte, de echte, de echte, de echte
Het echte werk.