Арда — Только пыль 2010 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Только пыль 2010" van Арда.
Songteksten
Сколько слов и отпущенных по ветру клятв
Я устал дальше жить
Ночь, забери мои сны,
Этот яд, эти слезы души.
В мостовых тонут эхом шаги
Голос твой мне напомнит, что я опоздал
Я остался один.
На осколке миров я забыл что искал.
Ночь, уведи всех живых,
С собой, ведь жизнь — только миг.
Посмотри — я горю изнутри
И душа моя рвется потоком из вен.
От разрушенных стен только пыль…
От разрушенных стен только пыль…
И в стеклянных глазах равнодушных окон
Отраженье свое не ищу.
Той, что сердце мое превратила в свой сон
Никогда не прощу.
Все забыть и начать старый бой.
Еще помнит вкус крови стрела.
Так зачем мне, скажи, воскресать
Ради той, что уже умерла?
Songtekstvertaling
Hoeveel woorden en losgelaten in de wind geloften
Ik ben moe van het leven van
Nacht, neem mijn dromen,
Dit gif, deze tranen van de ziel.
Voetstappen echo in de straten
Je stem zal me eraan herinneren dat ik te laat ben.
Ik werd met rust gelaten.
Op de scherf der Werelden, vergat ik wat ik zocht.
'Night, take away all the living',
Met jezelf, want het leven is slechts een moment.
Ik Brand van binnenuit.
En mijn ziel barst als een stroom uit mijn aderen.
De verwoeste muren zijn niets anders dan stof.…
De verwoeste muren zijn niets anders dan stof.…
En in de glazen ogen van openstaande ramen.
Ik ben niet op zoek naar mijn reflectie.
Degene die mijn hart veranderde in een droom
Nooit vergeven.
Vergeet alles en begin met het oude gevecht.
Herinnert zich nog steeds de smaak van bloedpijl.
Dus waarom zou ik, zeg, herrijzen
Voor degene die al dood is?