Architecture In Helsinki — Boom (4eva) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Boom (4eva)" van Architecture In Helsinki.
Songteksten
This song you played me Was never meant to save me From all the ghosts inside my head
I keep it open
We walked the path you’ve chosen
I might be broke, but I’ve got fire
Boom
(make me better)
Hold me forever
(you make me better)
You make me better
You make me better
Boom
(make me better)
Hold me forever
(you make me better)
We tried to steal it I might deny I feel it You knock on wood a hundred times
Lemme tell you know
I get lonely pretty vacant
I go nowhere dedicatin'
That’s what happens
Till you come back home
I get lonely pretty vacant
I go nowhere dedicatin'
That’s what happens
Till you come back home
Boom
(make me better)
Hold me forever
(you make me better)
You make me better
You make me better
Boom
(make me better)
Hold me forever
(you make me better)
You make me better
Boom
(make me better)
Hold me forever
(you make me better)
You make me better
You make me better
Boom
(make me better)
Hold me forever
(you make me better)
You make me better
How’d this get impossible
Started out incredible
Ohhh
Now you’re just a friend of mine
Lookin' for an alibi
Ohhh
How’d this get impossible
Started out incredible
Ohhh Ohhh
Now you’re just a friend of mine
Lookin' for an alibi
Boom
Me You make-make-make-make me Boom
Me Me You make-make-make-make me You make-make-make-make me Boom
(make me better)
Hold me forever
(you make me better)
You make me better
You make me better
Boom
(make me better)
Hold me forever
(you make me better)
You make me better
Oh Boom
(make me better)
Hold me forever
(you make me better)
You make me better
You make me better
Boom
(make me better)
Hold me forever
(you make me better)
You make me better
Boom
Songtekstvertaling
Dit lied dat je me speelde was nooit bedoeld om me te redden van alle geesten in mijn hoofd.
Ik hou het open.
We bewandelden het pad dat je gekozen hebt.
Ik ben misschien Blut, maar ik heb vuur.
Boom
(maak me beter)
Hou me voor altijd vast.
je maakt me beter.)
Je maakt me beter.
Je maakt me beter.
Boom
(maak me beter)
Hou me voor altijd vast.
je maakt me beter.)
We hebben geprobeerd om het te stelen ik zou kunnen ontkennen ik voel het je kloppen op hout honderd keer
Ik zal het je vertellen.
Ik word eenzaam, vrij leeg.
Ik ga nergens heen.
Dat is wat er gebeurt.
Tot je weer thuis bent.
Ik word eenzaam, vrij leeg.
Ik ga nergens heen.
Dat is wat er gebeurt.
Tot je weer thuis bent.
Boom
(maak me beter)
Hou me voor altijd vast.
je maakt me beter.)
Je maakt me beter.
Je maakt me beter.
Boom
(maak me beter)
Hou me voor altijd vast.
je maakt me beter.)
Je maakt me beter.
Boom
(maak me beter)
Hou me voor altijd vast.
je maakt me beter.)
Je maakt me beter.
Je maakt me beter.
Boom
(maak me beter)
Hou me voor altijd vast.
je maakt me beter.)
Je maakt me beter.
Hoe is dit onmogelijk geworden?
Het begon geweldig.
Ohhh
Nu ben je gewoon een vriend van me.
Ik zoek een alibi.
Ohhh
Hoe is dit onmogelijk geworden?
Het begon geweldig.
Ohhh Ohhh
Nu ben je gewoon een vriend van me.
Ik zoek een alibi.
Boom
Me You make-make-make-make-make me Boem
Me Me You make-make-make-make me You make-make-make-make-make me Boem
(maak me beter)
Hou me voor altijd vast.
je maakt me beter.)
Je maakt me beter.
Je maakt me beter.
Boom
(maak me beter)
Hou me voor altijd vast.
je maakt me beter.)
Je maakt me beter.
Oh Boom
(maak me beter)
Hou me voor altijd vast.
je maakt me beter.)
Je maakt me beter.
Je maakt me beter.
Boom
(maak me beter)
Hou me voor altijd vast.
je maakt me beter.)
Je maakt me beter.
Boom