Archers Of Loaf — Greatest of All Time songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Greatest of All Time" van Archers Of Loaf.
Songteksten
They caught and drowned the front man
Of the world’s worst rock &roll band.
He was out of luck, because nobody gave a fuck.
The jury gathered all around the aqueduct.
Drinking and laughing and lighting up.
Reminiscing just how bad he sucked, singing
Throw him in the river.
Throw him in the river.
Throw him in the river.
Throw the bastard in the river.
And way up in the sky,
Is the leader of the greatest band of all time.
Blasted from a plane,
Heading back home to the U. S. A.
The people gathered all around the radio.
To hear the transmissions from the devil’s soul.
Locked and stunned and sick and cold.
Toasting to their hero.
Toasting to their hero.
Toasting to their hero.
A toast to their dead hero.
The underground is overcrowded. (4 times)
The people gathered all around the radio.
To hear the transmissions from the devil’s soul.
Locked and stunned and sick and cold.
Toasting their dead hero.
Toasting their dead hero.
Toasting their dead hero.
A toast to thier dead hero.
Songtekstvertaling
Ze vingen en verdronken de frontman.
Van ' s werelds slechtste rock &roll band.
Hij had pech, omdat het niemand wat kon schelen.
De jury verzamelde zich rond het aquaduct.
Drinken en lachen en oplichten.
Herinneringen ophalen hoe slecht hij was, zingen
Gooi hem in de rivier.
Gooi hem in de rivier.
Gooi hem in de rivier.
Gooi die klootzak in de rivier.
En helemaal in de lucht,
Is de leider van de grootste band aller tijden.
Uit een vliegtuig geschoten,
Terug naar huis naar de VS.
De mensen verzamelden zich rond de radio.
Om de uitzendingen van de ziel van de duivel te horen.
Opgesloten en verdoofd en ziek en koud.
Toasten op hun held.
Toasten op hun held.
Toasten op hun held.
Een toost op hun dode held.
De ondergrondse is overvol. (4 keer)
De mensen verzamelden zich rond de radio.
Om de uitzendingen van de ziel van de duivel te horen.
Opgesloten en verdoofd en ziek en koud.
Toasten op hun dode held.
Toasten op hun dode held.
Toasten op hun dode held.
Een toost op thier dead hero.