April — If I Keep My Heart Out Of Sight songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If I Keep My Heart Out Of Sight" van April.

Songteksten

If I keep on talking now, I’ll only start repeating myself and all I can say is I love you, I love you, I love you, I love you.
If I slip and tip my hand, I’m certain to scare you away, then what would I say?
I’d be hurting, I’m certain, I’d be uncool to let you know that you’re the one,
the fool who jumped the gun.
Cause I’ve been advised by other guys you’ve left behind,
your good byes are somewhat unrefined.
But if I play my role just right, tonight could be my lucky night and you could
be mine.
If I present it to you with a flower in the moonlight, shiny and new,
well, you couldn’t say no tonight, if I keep my heart out of sight.
If I play my role just right, tonight could be my lucky night and you could be mine.
If I present it to you with a flower in the moonlight, shiny and new,
well, you couldn’t say no tonight, if I keep my heart out of sight.

Songtekstvertaling

Als ik nu blijf praten, begin ik mezelf te herhalen en alles wat ik kan zeggen is dat ik van je hou, ik hou van je, Ik hou van je, Ik hou van je.
Als ik uitglijd en mijn hand geef, ben ik er zeker van dat ik je wegjaag, wat zou ik dan zeggen?
Ik zou gekwetst zijn, Ik weet zeker, Ik zou niet cool zijn om je te laten weten dat jij degene bent die het doet.,
de dwaas die voorbarig was.
Want ik ben geadviseerd door andere jongens die je hebt achtergelaten,
je afscheid is wat ongeraffineerd.
Maar als ik mijn rol goed speel, kan vanavond mijn geluksavond zijn.
Wees de mijne.
Als ik het aan u presenteer met een bloem in het maanlicht, glanzend en nieuw,
je kunt vanavond geen nee zeggen, als ik mijn hart uit het zicht houd.
Als ik mijn rol goed speel, kan vanavond mijn geluksavond zijn en jij de mijne.
Als ik het aan u presenteer met een bloem in het maanlicht, glanzend en nieuw,
je kunt vanavond geen nee zeggen, als ik mijn hart uit het zicht houd.