Анжелика Рута — Пой, соловушка songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Пой, соловушка" van Анжелика Рута.

Songteksten

Раскраснелся куст рябины под моим окошком
Словно девица, склонилась, ива у ручья.
Вместе с нею мы поплачем, погрустим немножко
Ива тоже одинока, так же как и я, так же как и я.
Пой, соловушка, буйная головушка
Про любовь, и про судьбу, про дальние края
Пой, соловушка пой, про волю-волюшку
Пусть летит к любимому песня соловья.
Пой, соловушка — Вставка. Про дальние края.
Пой, соловушка — Вставка. Песня соловья.
2. Вставка.
Мне вдохнуть бы полной грудью ветром надышаться,
А душа навстречу счастью просится моя
Мне Бы с клеткой золотою взять и распрощаться
Не поют в неволе птицы, не пою и я, не пою и я.
Пр-в: тот же. Проигрыш. Пр-в: тот же.
Пой, соловушка — Вставка. Про дальние края.
Пой, соловушка — Вставка. Песня соловья.
Пой, соловушка.

Songtekstvertaling

Een Rowan struik door mijn raam gespoeld
Als een jonkvrouw, buigt de wilg door de Beek.
Samen met haar zullen we huilen, we zullen een beetje verdrietig zijn
Willow is ook eenzaam, net als ik, net als ik.
Sing, Nightingale, wild head
Over liefde, en over het lot, over verre landen
Sing, Nightingale sing, about Volya-volyushku
Laat het vliegen naar je favoriete lied van de Nightingale.
Zing, Nightingale-Insert. Over verre landen.
Zing, Nightingale-Insert. Song of the Nightingale.
2. Invoegen.
Ik wil diep ademhalen en in de wind ademen.,
En mijn ziel vraagt om geluk
Ik wil de Gouden Kooi nemen en afscheid nemen.
Vogels zingen niet in gevangenschap, ik zing niet, Ik zing niet.
PR-V: hetzelfde. Verlies. PR-V: hetzelfde.
Zing, Nightingale-Insert. Over verre landen.
Zing, Nightingale-Insert. Song of the Nightingale.
Zing, Nightingale.