Анжелика Начесова — Я так скучаю songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Я так скучаю" van Анжелика Начесова.

Songteksten

Ночь считает сны, а я одна, мне нужен ты.
Сквозь полумрак и холод дней ворвись в мой плен и отогрей!
Припев:
Я так скучаю по твоим объятиям, от губ пьянею, словно от вина…
Я так скучаю, мой кусочек счастья, лишь для тебя рабыней стала госпожа.
Я так скучаю по твоим объятиям, от губ пьянею, словно от вина…
Я так скучаю, мое ты наказание, я не могу с тобою быть и без тебя.
Как твой бархат слов и нежность рук волнуют кровь.
Не обмани свои глаза, ты только мой и навсегда.
Припев:
Я так скучаю по твоим объятиям, от губ пьянею, словно от вина…
Я так скучаю, мой кусочек счастья, лишь для тебя рабыней стала госпожа.
Я так скучаю по твоим объятиям, от губ пьянею, словно от вина…
Я так скучаю, мое ты наказание, я не могу с тобою быть и без тебя.
Я так скучаю по твоим объятиям, от губ пьянею, словно от вина…
Я так скучаю, мой кусочек счастья, лишь для тебя рабыней стала госпожа.

Songtekstvertaling

Nacht telt dromen, en ik ben alleen, Ik heb je nodig.
Door de sombere en koude dagen, breek in mijn gevangenschap en verwarm me!
Chorus:
Ik mis je armen zo erg, je lippen maken me dronken als wijn.…
Ik mis je zo erg, mijn stukje geluk, alleen voor jou is de meesteres een slaaf geworden.
Ik mis je armen zo erg, je lippen maken me dronken als wijn.…
Ik mis je zo erg, je bent mijn straf, ik kan niet bij je zijn zonder jou.
Hoe je fluwelen woorden en de tederheid van je handen het bloed roeren.
Bedrieg je ogen niet, je bent alleen van mij en voor altijd.
Chorus:
Ik mis je armen zo erg, je lippen maken me dronken als wijn.…
Ik mis je zo erg, mijn stukje geluk, alleen voor jou is de meesteres een slaaf geworden.
Ik mis je armen zo erg, je lippen maken me dronken als wijn.…
Ik mis je zo erg, je bent mijn straf, ik kan niet bij je zijn zonder jou.
Ik mis je armen zo erg, je lippen maken me dronken als wijn.…
Ik mis je zo erg, mijn stukje geluk, alleen voor jou is de meesteres een slaaf geworden.