Anubis Gate — The Wanton Blades of Lust songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Wanton Blades of Lust" van Anubis Gate.

Songteksten

How a man may fall, how a maid may crawl
Long and bitter ages bound
How I plead my sin into the ground
My soul ached forth the nightmare from my lips
Torment unending from judgement unsparing
Steadfast am I here in Hell
While your liquid hate devours my flesh
Watching the chosen, treading the hallowed path
Light ones, you never falter
The bread of virtue melts in your mouths
Such pure souls, you enemies of the earth
All my life I cursed the blood in my veins
All my life I ripped the flesh from my bones
All my life I warred with the scarlet hordes
All my life I shattered every last stone
For I looked into the mirror of desire
Dared to touch the mystery
And the dew of mercy kissed me not
And the shadows breathed of my eternal pain
So I ask again, from the mouth of despair
Which is the greater disgrace?
The flesh of sin, so weak and corrupt
Or the spirit and its holy disease?
All my life I cursed the blood in my veins
All my life I ripped the flesh from my bones
All my life I warred with the scarlet hordes
All my life I shattered every last stone
All my life I cursed the blood in my veins
All my life I ripped the flesh from my bones
All my life I warred with the scarlet hordes
All my life I ripped the flesh from my bones
I warred with the scarlet hordes
I shattered every last stone

Songtekstvertaling

Hoe een man kan vallen, hoe een meid kan kruipen
Lange en bittere tijden gebonden
Hoe ik mijn zonde in de grond smeek
Mijn ziel deed pijn de nachtmerrie uit Mijn lippen
Eeuwige straf
Standvastig ben ik hier in de hel
Terwijl jouw vloeibare haat mijn vlees verslindt
Kijken naar de uitverkorenen, het Heilige pad bewandelen
Lichtere, je wankelt nooit.
Het brood van de deugd smelt in jullie monden.
Zulke zuivere zielen, jullie vijanden van de aarde
Mijn hele leven heb ik het bloed in mijn aderen vervloekt.
Mijn hele leven heb ik het vlees uit mijn botten gerukt.
Mijn hele leven heb ik gevochten met de scarlet hordes.
Mijn hele leven heb ik elke steen verbrijzeld.
Want ik keek in de spiegel van verlangen
Durfde het mysterie aan te raken
En de Dauw van genade kuste me niet
En de schaduwen ademden van mijn eeuwige pijn
Dus ik vraag het opnieuw, vanuit de mond van wanhoop
Wat is de grootste schande?
Het vlees van de zonde, zo zwak en corrupt
Of de geest en zijn heilige ziekte?
Mijn hele leven heb ik het bloed in mijn aderen vervloekt.
Mijn hele leven heb ik het vlees uit mijn botten gerukt.
Mijn hele leven heb ik gevochten met de scarlet hordes.
Mijn hele leven heb ik elke steen verbrijzeld.
Mijn hele leven heb ik het bloed in mijn aderen vervloekt.
Mijn hele leven heb ik het vlees uit mijn botten gerukt.
Mijn hele leven heb ik gevochten met de scarlet hordes.
Mijn hele leven heb ik het vlees uit mijn botten gerukt.
Ik heb gevochten met de scharlaken hordes.
Ik verbrijzelde elke steen.