Antonis Remos — Pio Kormi Se Taxidevi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pio Kormi Se Taxidevi" van Antonis Remos.

Songteksten

The wall on which the prophets wrote
Is cracking at the seams.
Upon the instruments of death
The sunlight brightly gleams.
When every man is torn apart
With nightmares and with dreams,
Will no one lay the laurel wreath
When silence drowns the screams.
Confusion will be my epitaph.
As I crawl a cracked and broken path
If we make it we can all sit back and laugh.
But I fear tomorrow I’ll be crying,
Yes I fear tomorrow I’ll be crying.
Yes I fear tomorrow I’ll be crying
Between the iron gates of fate
The seeds of time were sown
And watered by the deeds of those
Who know and who are known.
Knowledge is a deadly friend
If no one sets the rules.
The fate of all mankind I see
Is in the hands of fools.
The wall on which the prophets wrote
Is cracking at the seams.
Upon the instruments of death
The sunlight brightly gleams.
When every man is torn apart
With nightmares and with dreams,
Will no one lay the laurel wreath
When silence drowns the screams.
Confusion will be my epitaph.
As I crawl a cracked and broken path
If we make it we can all sit back and laugh.
But I fear tomorrow I’ll be crying,
Yes I fear tomorrow I’ll be crying.
Yes I fear tomorrow I’ll be crying
Crying.
Crying…
Yes I fear tomorrow I’ll be crying
Yes I fear tomorrow I’ll be crying
Yes I fear tomorrow I’ll be crying
Crying…

Songtekstvertaling

De muur waarop de profeten schreven
Het barst van de naden.
Op de instrumenten van de dood
Het zonlicht schittert.
Als iedere man verscheurd wordt.
Met nachtmerries en dromen,
Zal niemand de laurier krans leggen?
Als stilte het geschreeuw verdrinkt.
Verwarring zal mijn grafschrift zijn.
Als ik een gebarsten en gebroken pad kruip
Als we het halen kunnen we allemaal achterover leunen en lachen.
Maar ik vrees dat ik morgen zal huilen.,
Ja, ik vrees dat ik morgen zal huilen.
Ja, ik vrees dat ik morgen zal huilen.
Tussen de ijzeren poorten van het lot
De zaden van de tijd werden gezaaid
En te drinken gegeven door wat zij plachten te doen.
Die weten en wie bekend zijn.
Kennis is een dodelijke vriend.
Als niemand de regels bepaalt.
Het lot van de hele mensheid zie ik
Is in de handen van dwazen.
De muur waarop de profeten schreven
Het barst van de naden.
Op de instrumenten van de dood
Het zonlicht schittert.
Als iedere man verscheurd wordt.
Met nachtmerries en dromen,
Zal niemand de laurier krans leggen?
Als stilte het geschreeuw verdrinkt.
Verwarring zal mijn grafschrift zijn.
Als ik een gebarsten en gebroken pad kruip
Als we het halen kunnen we allemaal achterover leunen en lachen.
Maar ik vrees dat ik morgen zal huilen.,
Ja, ik vrees dat ik morgen zal huilen.
Ja, ik vrees dat ik morgen zal huilen.
Huilen.
Huilen…
Ja, ik vrees dat ik morgen zal huilen.
Ja, ik vrees dat ik morgen zal huilen.
Ja, ik vrees dat ik morgen zal huilen.
Huilen…