Antonis Remos — Mehri To Telos Tou Kosmou songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mehri To Telos Tou Kosmou" van Antonis Remos.

Songteksten

Όλομεκοιτάςσανναμερωτάς
«πεςμου, μ' αγαπάς»,
σουαπαντάω"ναι",
μερωτάς"πόσο", «τόσο!»
κιεσύπάλι"πόσο".
Μέχριτοτέλοςτουκόσμου,
μέχριναχάσωτοφωςμου,
μέχριστονουρανόναμηνπετάνεπιαπουλιά.
Μέχριτοτέλοςτουκόσμου
έλαπάρεμεαγκαλιά.
Όλοαυτόμουλες"Πεςμου, πεςμου, πες!
Πεςμουανμεθες", σουαπαντάω"ναι".
«Πεςμου, πεςμου, πόσο», «τόσο!»
κιεσύπάλι"πόσο".
Μέχριτοτέλοςτουκόσμου,
μέχριναχάσωτοφωςμου,
μέχριστονουρανόναμηνπετάνεπιαπουλιά.
Μέχριτοτέλοςτουκόσμου
έλαπάρεμεαγκαλιά.
Σώπακαιμηνκλαις, φόβουςκιαπειλές
μακριάσου, μακριάσουεγώτα‘διωξα.
Τίποταμηλες, τώραμόνοταφιλιάσου
έλαδώσ' μουμέχριτοτέλοςτουκόσμου.
Μέχριτοτέλοςτουκόσμου,
μέχριναχάσωτοφωςμου,
μέχρικλείσουνόσαξέρωτραύματαανοιχτά.
Μέχριτοτέλοςτουκόσμου
έλακράταμεσφιχτά

Songtekstvertaling

Jullie kijken allemaal naar mij.
"vertel me, hou je van me»,
Ik antwoord " ja",
met "hoeveel", dus!»
en opnieuw " hoeveel."
Tot het einde van de wereld,
totdat ik mijn licht verloor,
tot de hemel niet valt voor vogels.
Tot het einde van de wereld
kom op, Geef me een knuffel.
"Vertel het me, vertel het me, vertel het me!
Zeg me als je dat bent,"ik antwoord" ja."
"Vertel me, vertel me, hoeveel", " dus!»
en opnieuw " hoeveel."
Tot het einde van de wereld,
totdat ik mijn licht verloor,
tot de hemel niet valt voor vogels.
Tot het einde van de wereld
kom op, Geef me een knuffel.
Stilte en tranen, angsten en bedreigingen
ga weg, ga weg, Ik heb je eruit geschopt.
Niets, ga nu gewoon trouwen.
kom naar me toe tot het einde van de wereld.
Tot het einde van de wereld,
totdat ik mijn licht verloor,
tot ze de schachten sluiten.
Tot het einde van de wereld
έλακράταμεσφιχτά