Antonio Orozco — Qué Me Queda songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Qué Me Queda" van Antonio Orozco.

Songteksten

Sentado en lo alto del tejado
donde no espero a nadie.
Miles de preguntas se amontonan
y tú no vas llegando.
Tu sinrazón no sabe de nadie,
hoy el perdón no entiende de bailes.
Llevo varios días paseando
sin parar por tu mente.
Busco la respuesta y no comprendo
tu forma de marcharte.
¿Qué voy a hacer sin poder hablarte?
¿Cómo volver a creer? ¿Cómo inventarte?
¿Qué me queda sin tenerte?
¿Qué me queda?
¿Qué te llevas
si esta vida es lo que queda?
Aunque esperas pa' olvidarme,
no me inventes más desastres,
si desmontas mis verdades,
¿Qué me queda?
¿Qué te llevas?
¿Qué me queda?
¿Qué me dejas?
Pierdes la paciencia y yo la entiendo,
pero no sé esperarte.
Cuento lo que queda y sólo pienso,
dónde pude fallarte.
¿A dónde voy? ¿A dónde vas?
no cuenta a mi parte.
¿Cómo volver a perder? ¿Cómo olvidarte?
¿Qué me queda sin tenerte?
¿Qué me queda?
¿Qué te llevas
si esta vida es lo que queda?
Aunque esperas pa' olvidarme,
no me inventes más desastres,
si desmontas mis verdades,
¿Qué me queda?
¿Qué me queda sin tenerte?
¿Qué me queda?
¿Qué te llevas
si esta vida es lo que queda?
Aunque esperas pa' olvidarme,
no me inventes más desastres,
si desmontas mis verdades,
¿qué me queda?
¿Qué me queda?
¿Qué te llevas?
¿Qué me dejas?

Songtekstvertaling

Hoog op het dak zitten
waar ik op niemand wacht.
Duizenden vragen stapelen zich op
en jij gaat niet mee.
Jouw onzin kent niemand.,
vandaag betekent vergeving niet dansen.
Ik loop al dagen.
zonder te stoppen bij je geest.
Ik ben op zoek naar het antwoord en ik begrijp het niet.
jouw uitweg.
Wat moet ik doen zonder met je te kunnen praten?
Hoe weer te geloven? Hoe verzin je jezelf?
Wat is er van me over zonder jou?
Wat heb ik nog over?
Wat neem je?
als dit leven is wat er over is?
Ook al wacht je om me te vergeten,
verzin geen Rampen meer voor me.,
als je mijn waarheden uit elkaar haalt,
Wat heb ik nog over?
Wat neem je?
Wat heb ik nog over?
Wat laat je me achter?
Je verliest geduld en ik begrijp het.,
maar ik kan niet op je wachten.
Ik vertel wat er nog over is en ik denk,
waar ik je had kunnen teleurstellen.
Waar ga ik heen? Waar ga je heen?
dat telt niet voor mij.
Hoe weer te verliezen? Hoe kan ik je vergeten?
Wat is er van me over zonder jou?
Wat heb ik nog over?
Wat neem je?
als dit leven is wat er over is?
Ook al wacht je om me te vergeten,
verzin geen Rampen meer voor me.,
als je mijn waarheden uit elkaar haalt,
Wat heb ik nog over?
Wat is er van me over zonder jou?
Wat heb ik nog over?
Wat neem je?
als dit leven is wat er over is?
Ook al wacht je om me te vergeten,
verzin geen Rampen meer voor me.,
als je mijn waarheden uit elkaar haalt,
wat heb ik nog over?
Wat heb ik nog over?
Wat neem je?
Wat laat je me achter?