Antonio Orozco — El Viaje songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Viaje" van Antonio Orozco.

Songteksten

Llevo la vida planeando este viaje
Voy sin maletas, llevaré mi corazón,
Sin diccionarios, voy cargado de caricias
Por los senderos del sentir y del amor.
Por el camino encontraré las direcciones
Tras la huella que me marca la razón,
Planeando por las sombras de tus risas
Con la esperanza de alcanzar tu corazón.
Por eso yo te quiero contar que…
Surcaré los senderos de tu vida,
Caminaré por los poros de tu piel
Buscando tus caricias y tentando a la locura,
Buscando lo que nunca encontré.
Surcaré los senderos de tu vida,
Caminaré por los poros de tu piel
Buscando tus caricias y tentando a la locura,
Buscando lo que nunca encontré.
Tras las heridas que se sufre en el viaje
La única cura son tus besos y tu amor,
Con tus manos enredadas en las mías
Y la dulzura de tus labios y tu voz.
Y ahora yo te quiero contar que…
Surcaré los senderos de tu vida,
Caminaré por los poros de tu piel
Buscando tus caricias y tentando a la locura,
Buscando lo que nunca encontré.
Surcaré los senderos de tu vida,
Caminaré por los poros de tu piel
Buscando tus caricias y tentando a la locura,
Buscando lo que nunca encontré.

Songtekstvertaling

Ik Plan deze reis al mijn hele leven.
Ik Ga zonder koffers, ik draag mijn hart,
Zonder woordenboeken zit ik vol strelingen.
Door de paden van gevoel en liefde.
Onderweg vind ik de adressen.
Na de voetafdruk die mijn reden is,
Glijdend door de schaduwen van uw gelach
In de hoop je hart te bereiken.
Daarom wil ik je vertellen dat…
Ik zal de paden van je leven bewandelen.,
Ik loop door de poriën van je huid
Op zoek naar je strelingen en verleidelijke waanzin,
Op zoek naar wat ik nooit heb gevonden.
Ik zal de paden van je leven bewandelen.,
Ik loop door de poriën van je huid
Op zoek naar je strelingen en verleidelijke waanzin,
Op zoek naar wat ik nooit heb gevonden.
Na de verwondingen opgelopen tijdens de reis
De enige remedie is je kussen en je liefde.,
Met jouw handen verstrikt in de mijne
En de zoetheid van je lippen en je stem.
En nu wil ik je vertellen dat…
Ik zal de paden van je leven bewandelen.,
Ik loop door de poriën van je huid
Op zoek naar je strelingen en verleidelijke waanzin,
Op zoek naar wat ik nooit heb gevonden.
Ik zal de paden van je leven bewandelen.,
Ik loop door de poriën van je huid
Op zoek naar je strelingen en verleidelijke waanzin,
Op zoek naar wat ik nooit heb gevonden.