Antonio Navarro — Hilos del Alma songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hilos del Alma" van Antonio Navarro.
Songteksten
Como un girasol hacia tu luz radiante,
mudando de piel como no lo hice antes,
harto de navegar por la noche oscura,
eres una onda encantada tras mi paso en la luna.
Y estoy volviendo a nacer a pesar de los años,
viendo un nuevo amanecer,
Y estoy tejiendo estos hilos del alma,
que el tiempo no logrará romper.
Y estoy aquí para aprender que seremos un portal del luz,
dejando atrás lo que nos va matando,
el dolor no será un mal necesario.
Ya nunca más, daremos un mal paso, me quedaré aquí,
Si es necesario, esperando lo mejor, esperando el milagro.
Bailo sin parar esta melodía,
sumergido en el ritmo estoy todo el dia,
intentando olvidar todas mis penas,
para encontrar la vida plena,
Y estoy volviendo a nacer a pesar de los años,
viendo un nuevo amanecer,
Y estoy tejiendo estos hilos del alma,
que el tiempo no logrará romper.
Y estoy aquí para aprender que seremos un portal del luz,
dejando atrás lo que nos va matando,
el dolor no será un mal necesario.
Ya nunca más, daremos un mal paso, me quedaré aquí,
Si es necesario, esperando lo mejor, esperando el milagro.
Trato de encontrar palabras con sentido,
trato de olvidar esos momentos perdidos,
no quiero sufrir solo quiero vivir
en este mundo sin fin.
Y estoy aquí para aprender que seremos un portal del luz,
dejando atrás lo que nos va matando,
el dolor no será un mal necesario.
Ya nunca más, daremos un mal paso, me quedaré aquí,
Si es necesario, esperando lo mejor, esperando el milagro.
(Gracias a navarrodasoul por esta letra)
Songtekstvertaling
Als een zonnebloem voor je stralende licht,
van huid veranderen zoals ik niet eerder deed,
moe van het navigeren in de donkere nacht,
je bent een betoverde golf na mijn stap op de maan.
En ik word opnieuw geboren ondanks de jaren,
een nieuwe dageraad zien,
En ik Weef deze draden van de ziel,
die tijd zal niet breken.
En ik ben hier om te leren dat we een portaal van licht zullen zijn.,
achterlatend wat ons doodt.,
pijn zal geen noodzakelijk kwaad zijn.
Nooit meer, we nemen een slechte stap, ik blijf hier,
Als het nodig is, wachten op het beste, wachten op het wonder.
Ik dans non-stop deze melodie,
ondergedompeld in het ritme ben ik de hele dag,
ik probeer al mijn verdriet te vergeten.,
om volledig leven te vinden,
En ik word opnieuw geboren ondanks de jaren,
een nieuwe dageraad zien,
En ik Weef deze draden van de ziel,
die tijd zal niet breken.
En ik ben hier om te leren dat we een portaal van licht zullen zijn.,
achterlatend wat ons doodt.,
pijn zal geen noodzakelijk kwaad zijn.
Nooit meer, we nemen een slechte stap, ik blijf hier,
Als het nodig is, wachten op het beste, wachten op het wonder.
Ik probeer betekenisvolle woorden te vinden.,
Ik probeer die verloren momenten te vergeten.,
Ik wil niet lijden Ik wil gewoon leven
in deze eindeloze wereld.
En ik ben hier om te leren dat we een portaal van licht zullen zijn.,
achterlatend wat ons doodt.,
pijn zal geen noodzakelijk kwaad zijn.
Nooit meer, we nemen een slechte stap, ik blijf hier,
Als het nodig is, wachten op het beste, wachten op het wonder.
(Dank aan navarrodasoul voor deze brief)