ANTONELLO VENDITTI — Tortuga songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tortuga" van ANTONELLO VENDITTI.
Songteksten
Da bambino ero grasso,
mi prendevano in giro,
i compagni più grandi davanti al Tortuga.
E alle feste di classe,
si ballavano i lenti,
si spegneva la luce sulle mani incoscienti… innocenti.
Io scrivevo e piangevo
e pensavo già a te,
nella camera buia
che luce che c' è.
Il silenzio assoluto
la versione di Greco
che se sbagli una frase non c' è più rimedio.
I tuoi occhi perduti,
quattro banchi più indietro,
io mi sento un vigliacco
mentre tu chiedi aiuto… chiedi aiuto…
E piangevo e scrivevo
e vivevo per te…
E la camera vuota era piena di te…
E il mio tempo passava,
più cattivo di prima,
cominciava in Italia
una guerra assassina… assassina…
Io picchiavo sul piano,
più sicuro di sempre,
una voce gridava
che non ero innocente… innocente…
Io scrivevo e piangevo,
non pensavo più a te,
nella camera vuota che luce che c' è.
Da bambino ero grasso
mi prendevano in giro
i compagni più grandi davanti al Tortuga.
E alle feste di classe,
si ballavano i lenti,
si spegneva la luce sulle mani incoscienti… innocenti…
innocenti… innocenti…innocenti…innocenti…
Songtekstvertaling
Als kind was ik dik.,
ze plaagden me.,
de grootste metgezellen voor de schildpad.
En op Klassenfeesten,
ze dansten de lenzen,
het licht ging uit op de onbewuste, onschuldige handen.
Ik schreef en huilde.
en ik dacht al aan jou.,
in de donkere kamer
wat een licht.
Absolute stilte
de Griekse versie
dat als je een zin fout maakt, er geen remedie is.
Je verloren ogen,
vier banken terug,
Ik voel me een lafaard.
terwijl je om hulp vraagt ... vraag om hulp…
En ik huilde en schreef
en ik leefde voor jou…
En de lege kamer zat vol met jou.…
En mijn tijd ging voorbij,
ondeugender dan voorheen.,
het begon in Italië
een moorddadige oorlog ... moordend…
Ik bonkte op de vloer.,
veiliger dan ooit.,
een stem huilde
dat ik niet onschuldig was... onschuldig…
Ik schreef en huilde.,
Ik dacht niet meer aan je.,
in de lege kamer welk licht Er is.
Als kind was ik dik.
ze plaagden me.
de grootste metgezellen voor de schildpad.
En op Klassenfeesten,
ze dansten de lenzen,
het licht ging uit op het onderbewustzijn ... onschuldige handen…
onschuldig ... onschuldig ... onschuldig ... onschuldig…