Antònia Font — Astronauta rimador songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Astronauta rimador" van Antònia Font.

Songteksten

Cafeïna, droga dura, droga fina
Control, bumetres de colors
Pressions, nivells d’oli, benzina
Èter, combustible irascible
Crema un sol diòxid dins un cel monòxid
I no descanses astre incombustible?
Déu de s’univers, no me diguis que me deixes
Aquí tirat i aquí tirat
De vacances pagades, anar a fer feina a sa galàxia cinc
D’un sistema podrit d’agències de viatges
De putes i fulanes, te cagues, de guarres?
Me mor de ganes
Som s’astronauta rimador
Que rima i que se caga si fallen es motors
Som s’atronauta noranta
I tenc un paper mate i un rotllo de paper de vàter
Un dia assolellat partim estacions espacials
Monitors, cronòmetres
Compte enrere fins a nou, qui marca sa marca
Qui dóna el sus i partim com un coet
Camins que se tanquen i parets, bistecs
Cordon blues, piteres de pollastre
I una merda, puré de proteïna i cafeïna
Què és un droga dura i que és una droga fina
9 876 543 210, ignició!
Controla!, que un led vermell s’encén
Controla!, que un led vermell s’encén
I preparant es viatge a Saturn he trobat una revista
Que duia una entrevista amb fotos a sa lluna
Jo i en Simó científics astronautes
Dedicàvem ses paraules a una reportera veterana
Bloc i gravadora
I què passa! Sa pena m’ha deixat
Fet una puta braga i me costa partir
I dir adéu a germans i germanes, adéu a tots
Leds vermells m’enrevolten, controlen cada peça
D’un transbordador filigrana i no fallen
O gairebé no fallen, ses màquines perfectes Macintosh
Sa finestra, estrelles que se precipiten
Iogurts de merda seca
S’univers desconegut és una cadena d’esdeveniments
Que ens afecten més o menys
I es xòfer des vehicle lunar discuteix amb un turista
Que no sap que realment és un artista assegut a un volant
Que esquivar tots es cràters no és fàcil a tal velocitat
Sa cuina se posa a mil i es menjador se peta
I es cheff que se queixa que no hi ha carn, ni peix
Ni olles netes: peroles militars rovellades
I es mosso de sa cuina és nou
Ningú li ha explicat ni què ha de fer
I ses bosses de fems son allà
I ningú les tirara o què?
Que això pareix un niu de rates i no una cuina
Que si ve un inspector de sanitat
Fotrà un multa i xaparà el negoci
Que m'és igual que jo només ho dic
Senyora, com se pot imaginar tot això
A jo me sua soberanament la polla
I que anava a dir …
Som s’astronauta rimador
Que rima i que se caga si fallen es motors
Som s’astronauta noranta
I tenc un paper mater i un rotllo de paper de vàter
Sinapsi, lliure pensament, drogodependència
Farmàcia, creu rotja, creu verda
Semàfor no t’assustis, company de carretera
Amic per sempre més

Songtekstvertaling

Cafeïne, harddrug fijn
Controle, bum van kleuren
Druk, oliepeil, benzine
Ether, een brandstof en prikkelbaar
Room one dioxide in een luchtmonoxide
En niet Descans astro vuurbestendig?
God van het universum, Ik zeg niet dat je me laat gaan.
Hier, hier getrokken en getrokken
Vakantie betaald, ga werken in sa galaxy 5
Een rot systeem van reisbureaus
Van hoeren en fulanes, te cagues, van guarres?
Ik sterf van verlangen.
Wij zijn astronaut rimador.
Dat rijmpje en dat is onzin als je je motoren laat zakken.
We zijn atronauta negentig
Ik ben een papieren mat en een rol toiletpapier.
Een zonnige dag begint in ruimtestations
Monitors, cronometers
Aftellen naar negen, wie brand sa brandmerk
Wie geeft de sus en we vertrekken als een raket
Wegen die gesloten zijn en muren, bistecs
Cordon blues, piteres chicken
En een poep, puree van proteïne en cafeïne
Wat is een drug duurt, en dat het een drug boete
9 876 543 210, ontsteking.
Controle! dat de rode led is aangestoken
Controle! dat de rode led is aangestoken
Ik heb een tijdschrift voor je gevonden.
Dat was een interview met foto ' s in sa moon.
Ik en Simon wetenschappers astronauten
We geven onszelf woorden aan een reporter, een veteraan.
Blok en blokfluit
En wat gebeurt er? Sa worth I have left
Feit een bitch slipje en ik kust van
En zeg vaarwel tegen broeders en zusters, vaarwel aan allen
Leds red I enrevolten, controle elk stuk
Een veerboot filigree en niet falen
Of bijna niet falen, ses machines perfect Macintosh
Sa Raam, sterren die neergeslagen zijn
Yoghurt stront droog
Is universum onbekend is een keten van gebeurtenissen
Ze beïnvloeden ons min of meer.
En chauffeur van het voertuig lunar bespreekt met een toerist
Ik weet niet wie echt een kunstenaar is zittend op een vliegende
Met zo ' n snelheid ontwijk je alle kraters.
Gezond koken wordt op Duizend en eetkamer peta
En chef die klaagt dat er geen vlees, noch vis is
Grondkubben en grondkubben, ook indien schoongemaakt: peroles militaire grondkubben
En boy sa kitchen is nieuw
Niemand heeft me uitgelegd of wat ik moet doen.
En er zijn zes zakken mest.
En niemand tirara of wat?
Dit lijkt op een rattennest en geen keuken.
Dat als er een gezondheidsinspecteur komt
Fotrà a boete en xaparà het bedrijf
Dat ik dat leuk vind zeg ik alleen maar
Dame, zoals u zich dit allemaal kunt voorstellen.
To I me sweat soberanament cock
En dat ik wilde zeggen …
Wij zijn astronaut rimador.
Dat rijmpje en dat is onzin als je je motoren laat zakken.
We zijn astronaut 90.
Ik ben een papiermater en een rol toiletpapier.
Koppelen, vrij denken, drugsafhankelijkheid
Apotheek, cross rotja, green cross
Verkeerslicht, assustis, metgezel van de weg
Vriend voor altijd meer