Antje Duvekot — Merry-Go-Round songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Merry-Go-Round" van Antje Duvekot.

Songteksten

Someone is tossing petals in a stream
Somewhere someone is standing at the foothills of their dreams
Someone got a paintbrush, is painting over doubts
Someone opened up his eyes and saw the sun coming out
Someone was captive and found the courage to get off
From a boulder in the well, somewhere the rain has stopped
Someone is finding the place where they belong
Everyday is summer somewhere in the world
And the summer boys are headed for the falls to kiss the girls
With their impatient hands groping honey breasts and curls
They are filled with desire
And high in the hills there’s a baby being born
As forgiveness and peace wash over bruises and sores
People bridging the distance over nettles and thorns
Everyone aboard on the merry-go-round
Some things will rise up so that others come down
If the devil don’t dance, heaven won’t shine
It’s a mighty thick haze and it’s a pretty thin line
If the faucet is tightened up the love won’t flow
If the love isn’t bright enough the corn won’t grow
If the night isn’t dark enough the moon won’t glow
A rich man counting money, a tired man counting sheep
While the safe man counts his blessings, the hungry man has beans
There’s a million people praying, raising up their eyes
To what turns out to be the same god, the same sky
We are slightly scared of death, a little bit afraid
So we celebrate everything we can think to celebrate
We shall sing out loud to keep the hounds away
Everyone aboard on the merry-go-round
Some things will rise up so that others come down
If the devil don’t dance, heaven won’t shine
It’s a mighty thick haze and it’s a pretty thin line
If the faucet is tightened up the love won’t flow
If the love isn’t bright enough the corn won’t grow
If the night isn’t dark enough the moon won’t glow
Prisons will crumble and governments will fall
It’s the order of freedom to be preceded by walls
Cause the truth would be worthless if no one ever lied
So we carry our shame in the interest of pride
And we have all these questions to make us go roam
And we’ve got all this distance to make us come home
As the sun burns, a child learns, the tide churns, the world turns
Everyone aboard on the merry-go-round
Some things will rise up so that others come down
If the devil don’t dance, heaven won’t shine
It’s a mighty thick haze and it’s a pretty thin line
If the faucet is tightened up the love won’t flow
If the love isn’t bright enough the corn won’t grow
If the night isn’t dark enough the moon won’t glow

Songtekstvertaling

Iemand gooit bloemblaadjes in een stroom
Ergens staat iemand aan de voet van zijn dromen
Iemand heeft een verfborstel, schildert over twijfel heen.
Iemand opende zijn ogen en zag de zon opkomen.
Iemand was gevangen en vond de moed om weg te gaan.
Van een rots in de put, ergens is de regen gestopt
Iemand vindt de plek waar ze thuishoren.
Elke dag is het zomer ergens in de wereld
En de zomerjongens gaan naar de watervallen om de meisjes te kussen
Met hun ongeduldige handen die honingborsten en krullen betasten
Ze zijn vervuld van verlangen.
En hoog in de heuvels wordt er een baby geboren
Als vergeving en vrede over kneuzingen en zweren waaien
Mensen die de afstand overbruggen over brandnetels en doornen
Iedereen aan boord van de draaimolen.
Sommige dingen zullen opstaan zodat anderen naar beneden komen
Als de duivel niet danst, zal de hemel niet schijnen
Het is een grote dikke nevel en het is een vrij dunne lijn
Als de kraan strakker wordt, zal de liefde niet vloeien.
Als de liefde niet helder genoeg is, zal de maïs niet groeien.
Als de nacht niet donker genoeg is zal de maan niet gloeien
Een rijke man die geld telt, een vermoeide man die schapen telt.
Terwijl de veilige man zijn zegeningen telt, heeft de hongerige man bonen
Er zijn een miljoen mensen die bidden, hun ogen verheffen
Naar wat blijkt dezelfde god te zijn, dezelfde hemel
We zijn een beetje bang voor de dood, een beetje bang
Dus we vieren alles wat we kunnen denken om te vieren
We zullen hardop zingen om de honden weg te houden.
Iedereen aan boord van de draaimolen.
Sommige dingen zullen opstaan zodat anderen naar beneden komen
Als de duivel niet danst, zal de hemel niet schijnen
Het is een grote dikke nevel en het is een vrij dunne lijn
Als de kraan strakker wordt, zal de liefde niet vloeien.
Als de liefde niet helder genoeg is, zal de maïs niet groeien.
Als de nacht niet donker genoeg is zal de maan niet gloeien
Gevangenissen zullen afbrokkelen en regeringen zullen vallen.
Het is de Orde van de vrijheid om voorafgegaan te worden door muren
Want de waarheid zou waardeloos zijn als niemand ooit zou liegen.
Dus we dragen onze schaamte in het belang van trots
En we hebben al deze vragen om ons te laten zwerven
En we hebben zoveel afstand om thuis te komen.
Als de zon brandt, leert een kind, het tij keert, de wereld draait
Iedereen aan boord van de draaimolen.
Sommige dingen zullen opstaan zodat anderen naar beneden komen
Als de duivel niet danst, zal de hemel niet schijnen
Het is een grote dikke nevel en het is een vrij dunne lijn
Als de kraan strakker wordt, zal de liefde niet vloeien.
Als de liefde niet helder genoeg is, zal de maïs niet groeien.
Als de nacht niet donker genoeg is zal de maan niet gloeien